ويكيبيديا

    "du denkst nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنت لا تفكر
        
    • لا تعتقد
        
    • لا تظنين
        
    • لا تعتقدين
        
    • أنتِ لا تفكرين
        
    Nein, siehst du, Du denkst nicht daran, wieviel Platz das Baby brauchen wird. Open Subtitles كلا، أنت لا تفكر بعدد الغرف التي سيحتاجها الطفل
    Alter, Du denkst nicht ernsthaft darüber nach, den Kerl unbewaffnet zu treffen. Open Subtitles يا صديقي، بالتأكيد أنت لا تفكر جدياً في مقابلة ذلك الرجل وأنت أعزل
    Du denkst nicht wirklich das ich dir 50.000 $ leihe für Wetten bei dem was du anderen Leuten schuldest. Open Subtitles أنت لا تعتقد حقا أني سأواجهك بـ50,000 دولار في رهان مع أنك مدين لأناس آخرين؟
    Ich hoffe, Du denkst nicht, dass wir es treiben. Open Subtitles أتمنى بأن لا تعتقد أنه بإمكانك الحصول على اى من هذه الكعكات
    Du denkst nicht wirklich, daß ich darauf antworte, oder? Open Subtitles لا تظنين فعلاً أنني سأجيب على سؤالك هذا
    Du denkst nicht, dass sie etwas damit zu tun hat, oder? Open Subtitles لا تظنين أن لها علاقة بهذا، صحيح؟
    Du denkst nicht, dass ich Hilfe brauche, richtig? Ich brauche keine Hilfe? Open Subtitles أنت لا تعتقدين بأني أحتاج إلى المساعدة، أليس كذلك؟
    Phoebe, hör zu, okay? Du denkst nicht klar. Erica hat dich belogen. Open Subtitles (فيبي) اصغي، أنتِ لا تفكرين بطريقة سليمة لقد كذبت عليكِ (إيريكا)
    Dad! - Thomas, halt, warte. Du denkst nicht klar. Open Subtitles انتظر، انتظر، انتظر أنت لا تفكر بشكل سليم
    Marty, Du denkst nicht vierdimensional. Open Subtitles مارتي, أنت لا تفكر بطريقة علمية.
    - Nun sag mir. Ich dachte, dass es... - Du denkst nicht. Open Subtitles ... الأنتخبرنى,إعتقدتأنهمكانوا . أنت لا تفكر
    Arthur, Du denkst nicht ernsthaft darüber nach auf diese Mission zu gehen, oder? Open Subtitles آرثر)، أنت لا تفكر جدياً) في الذهاب لهذه المهمة، أليس كذلك ؟
    Du denkst nicht nach. Ok? Open Subtitles أنت لا تفكر بهذا جيداً، حسناً ؟
    Du bist besessen! Du denkst nicht klar. Open Subtitles "أنت لا تفكر بشكل صحيح لأنك تعتبر الأمر شخصي."
    Ich meine... Du denkst nicht, dass sie von weiteren Leuten ausspioniert wurden, oder? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه هناك أشخاص أخرين يتجسسون عليهم، أليس كذلك؟
    Du denkst nicht, deine Eltern werden einen Red Hawk Angriff anordnen, oder? Open Subtitles انت لا تعتقد بأن والديك سيعطون أوامر لبعض الصقور الحمر بمهاجمتهم , اليس كذلك؟
    Dein Problem: Du denkst nicht nach. Du tötest. Open Subtitles انها مشكلتك , يا ايفان, انك لا تعتقد.
    Du denkst nicht, dass das was zu bedeuten hat? Open Subtitles لا تعتقد بأن ذلك يعني شيئاً .. ؟
    Du denkst nicht wirklich, dass ich die Tatsache ignorieren kann, dass du bei mir warst, während zeitgleich Sam verschwunden ist. Open Subtitles لا تظنين أنني سأتجاهل حقيقة أنك كنت معي في نفس وقت إختفاء (سام) ؟
    Du denkst nicht, dass ich ein Anführer bin? Open Subtitles لا تظنين أني قائد؟
    Du denkst nicht, dass er sie ermordet hat? Open Subtitles لا تظنين أنه قتلها؟
    Vielen Dank. Du denkst nicht wirklich, dass dieser arme Kerl jemanden umgebracht hat? Open Subtitles أنت حقا لا تعتقدين أن هذا المسكين قتل أحدا ما ؟
    Du denkst nicht, dass ich herablassend bin, oder? Open Subtitles -أنتِ لا تعتقدين أني متعالي ، أليس كذلك ؟
    Du denkst nicht mehr klar. Open Subtitles أنتِ لا تفكرين بصورة صحيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد