Bist du dir sicher, dass das ein Geschäftsangebot ist und nicht eine verwirrte Mami-Sache? | Open Subtitles | إذن أنت متأكد أن هذا طلب بخصوص العمل وليس شيء ملتوي مع أمك؟ |
Bist du dir sicher mit dem Kosmetikstudio? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من نجاح مشروع مركز التجميل؟ |
Ich will ja nicht pingelig sein, T, aber... bist du dir sicher, dass das alles richtig ist? | Open Subtitles | لكن , هل أنت متأكد أنك فهمته بشكل صحيح ؟ |
Ich wusste nicht mal, dass du eine Freundin hast. Bist du dir sicher? | Open Subtitles | لم أكن حتى أعلم بأنك تقابل أي فتاة هل أنت واثق من هذا؟ |
- Bist du dir sicher, wozu er fähig ist? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنك تعرفين ما هو قادر عليه؟ |
Jetzt waren wir schon bei 6 Häusern. Bist du dir sicher mit der Adresse? | Open Subtitles | لقد مرت ساعتين نبحث في ست اماكن انت متأكد ان هذا هو المكان ؟ |
Mutter, bist du dir sicher, dass wir keine Hilfe holen sollten? | Open Subtitles | أمي، هل أنتِ متأكدة من أنه لا ينبغي طلب المساعدة؟ |
Bist du dir sicher, dass wir Misa retten können wenn ich tue was du sagst? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن ذلك سينقذ ميسا فقط لو اتبعت توجيهاتك |
Bist du dir sicher, dass du nicht doch in die Notaufnahme willst? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد الذهاب لغرفة الطوارىء؟ |
Bist du dir sicher, das du derjenige bist, der das anweisen sollte? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك من يمكنه اتخاذ هذا القرار؟ |
Bist du dir sicher, dass du das reparieren kannst? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تستطيع إصلاح مشكلة الكهرباء هذه؟ |
Bist du dir sicher, dass es dir nichts ausmacht, die Aftershowparty zu verpassen, um mit mir einen Kaffee zu trinken? Weißt du was? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريد حضور الحفلة وتشرب معي القهوة؟ |
Bist du dir sicher, dein Fall würde vor Gericht standhalten? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن حالتك لن تحتجر في المحكمة .. ؟ |
Bist du dir sicher, dass hier kein Grenzschutz ist? | Open Subtitles | هل أنت واثق بعدم وجود دوريّة لمراقبة الحدود هنا؟ |
Bist du dir sicher dass du trinken darfst, wenn du Medikamente genommen hast? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك يجب أن تشرب؟ إذا كنت تأخذ دواء؟ |
Ich werde euch in euren Träumen heimsuchen. Bist du dir sicher, dass du so viel heben kannst? | Open Subtitles | سأطارد أحلامكم أنت متأكدة أنك تستطيعي حمل هذا الثقل؟ |
Bist du dir sicher, dass das hier nicht sicherer ist, als draußen herumzulaufen? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان هذا ليس اكثر امنا من الركض بعيدا هناك ؟ |
Bist du dir sicher, dass du nichts über die andere Zeitachse wissen willst? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا ترغبين بمعرفة المزيد عن الخط الزمني الآخر؟ |
Bist du dir sicher, dass du richtig entschieden hast? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد من أنك لا تَأْسفُ على القول لا إلى والدك؟ |
Bist du dir sicher, Harry? Du hast es ungefähr 20 Mal gesehen. | Open Subtitles | هاري",هل انت متاكد ؟" لقد شاهدته ما يقرب من عشرون مره |
Bist du dir sicher? Wir sind an einem Tatort. | Open Subtitles | هل أنت واثقة أننا يجب أن نفعل ذلك؟ |
Bist du dir sicher, dass du das immer noch durchziehen willst? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أنكِ مازلتِ بخير بشأن ذلك ؟ |
Bist du dir sicher, dass du dich nicht an irgendwas auf dem Foto von Tara Desai erinnern kannst? | Open Subtitles | انت متأكدة بأنك لا تتذكرين أي شيء حول تلك الصورة تارا ديساي؟ |
Bist du dir sicher? | Open Subtitles | هل انت واثق حيال هذا؟ |
Bist du dir sicher, dass du mir diese Frage stellen willst? | Open Subtitles | هل أنتي متأكده من أنكي تريدين أن تسأليني هذا السؤال |
Bist du dir sicher, ich meine, absolut 100 %ig sicher, dass sie jetzt nicht waffenfähig ist? | Open Subtitles | هل أنتَ واثق... أعني تمامَ الثقة أنّكَ لم تشحن تلك؟ |
Bist du dir sicher, dass du nicht darüber sprechen möchtest? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدة أنّكِ لا تريدين الحديث عن ذلك؟ |
Bist du dir sicher, dass du in Bagdad glücklich sein wirst? | Open Subtitles | هل أنت متأكده انك ستكونين سعيده هنا فى "بغداد" ؟ |