Du errätst nie, mit wem ich hier bin. | Open Subtitles | كيف حالك يا حلوتي ؟ انت لن تستطيعي ان تخمني من معي |
Du errätst nie, wer auf mich zugekommen ist. | Open Subtitles | لن تخمني ابداً ما سمعت الاسبوع الماضي |
Und Du errätst nie, wer es ist. | Open Subtitles | و لن تخمني من يكون |
Hauptpreis, wenn Du errätst, wer ihr Firmenboss ist. | Open Subtitles | ستحصلين على الجائزة الأولى إذا استطعتي أن تحزري من هو مديرهم التنفيذي |
Apropos Flügel... Du errätst nicht, was wir gefunden haben. | Open Subtitles | بالحديث عن الأجنحة لن تحزري أبداً ما وجدناه لتونا |
Du errätst nie, wer heute im Reisebüro war. | Open Subtitles | لن تحزري ابدا من اتى الى المكتب اليوم |
Du errätst nie, was passiert ist. | Open Subtitles | لن تخمني أبداً ما الذي حدث |
Francine, Du errätst nie, wer gerade da war. | Open Subtitles | فرانسين), لن تخمني) من كان هنا للتو. |
Du errätst nie, wer gerade angerufen hat. | Open Subtitles | لن تحزري أبداً من! كان معي على الهاتف |
Elinor, Liebling, Du errätst nie, wer gerade das Bewerberproblem löste. | Open Subtitles | عزيزتي (إلينور)، لن تحزري أبداً من حلّ مُشكلة الخطوبة. |
Du errätst nie, wer mich besucht hat! | Open Subtitles | ولن تحزري من قدم لزيارتي. من؟ |