| du fühlst dich viel besser, wenn du wieder in Form bist, hörst du? | Open Subtitles | أنت سوف تشعرين بتحسن أكبر عندما تعودين الى لياقتك ، اتفقنا ؟ |
| du fühlst dich jünger, wenn du in einem alten Liebesnest oder Totenbett schläfst? | Open Subtitles | في أيهما تشعرين أكثر بالشباب , عندما تكون نائمة في عش من الحُب أم عندما تكونين على فراش الموت ؟ |
| Ich weiß, was du fühlst, aber sieh es so: Er ging an einen besseren Ort. | Open Subtitles | أعرف ما هو شعورك, لكن فكر في هذا ذهب إلى مكان أفضل |
| Wir hatten Angst, du fühlst dich im Stich gelassen. Im Stich gelassen? | Open Subtitles | ـ لم نردك أن تشعري بأننى نتخلى عنك ـ تتخلون عني؟ |
| du fühlst dich jetzt wohl mit deinem Leben, und er soll dich mit offenen Armen empfangen? | Open Subtitles | ماذا إذاً؟ إنك تشعر بشكل جيد حيال حياتك الآن لذا من المفروض أن يهرع عائداً إليك بيدين مفتوحتين؟ |
| Cara ist emotional an dich gebunden. Sie fühlt was du fühlst. | Open Subtitles | كارا عاطفياً متصلة بك تشعر كل ما أنت تشعر به |
| Was du fühlst, trifft letztendlich auf die Realität von dem, was ich sehe, zu. | Open Subtitles | ما تشعره أخيرًا يطابق حقيقة ما أراه. |
| Ich weiß nicht, was du fühlst, Lynette, denn du redest nie darüber! | Open Subtitles | "لست أعرف شعوركِ "لينيت لأنكِ لا تتحدثين عنه أبداً |
| Weißt du, ich wette, du fühlst dich oft einsam, oder? | Open Subtitles | أراهن أنكِ تشعرين بالوحدة كثيراً، أليس كذلك؟ |
| So wie du auch! Also, sag mir jetzt, was du fühlst! | Open Subtitles | وكذلك أنت أيضا والأن ، أخبريني بما تشعرين |
| du fühlst dich einsam unter Freunden, weil keiner dich kennt. | Open Subtitles | أراهن أنكِ عندما تكونين ما أصدقائكِ تشعرين بالوحدة لأنهم لا يعرفونكِ حقاً |
| Wenn jemand, den du liebst, fortgeht, dann ergibt das keinen Sinn, und du fühlst dich von allen gejagt. | Open Subtitles | عندما يرحل عنكِ شخص تحبّينه، فهذا يكون غير منطقي، و تشعرين بأنَّ العالم في الخارج هو مُحتضنكِ |
| du fühlst dich von ihm hintergangen, nicht von mir. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنك تشعرين بالخيانة منه.ليس مني |
| Ach du Ärmste. du fühlst dich furchtbar, nicht wahr? | Open Subtitles | يا عزيزتى المسكينة ، أنت تشعرين بشعور فظيع تجاه هذا |
| Ursa, du fühlst nur für deinen tückischen General, du wolltest an seiner Seite herrschen. | Open Subtitles | أرسا, شعورك الوحيد الذى أظهرتيه كان لأجل جنرالك الفاسد و رغبتك الوحيدة هى أن تحكمى بجانبة |
| Ich wusste ja nicht, ob du weitermachen willst oder was du fühlst. | Open Subtitles | لاأعرف أن كنتى تريدين الأستمرار فى هذا أو كيف شعورك |
| Ich glaube, du fühlst dich deshalb in letzter Zeit so komisch, weil du... | Open Subtitles | أعتقد بأنَّ شعورك بالغرابة مؤخراً سببه أنكِ... |
| Du siehst sie nicht, aber du fühlst sie. - Hier. | Open Subtitles | لا تستطيعين أن تريها ولكن من الممكن أن تشعري بها |
| du fühlst ihn mehr als du weißt. | Open Subtitles | إنك تشعر به بقوة أكثر مما تعرف |
| Tut mir leid. Ich fühle mich schuldig. du fühlst dich schuldig. | Open Subtitles | أنا آسفة، أشعر بالذنب أنت تشعر بالذنب، آسفة |
| Was du fühlst, ist keine Dunkelheit. | Open Subtitles | ما تشعره ليس ظلمة، بل انفصامًا. |
| - Ich will nur wissen, was du fühlst. - Ich mag dich sehr. | Open Subtitles | إنّما أريد أن أعرف ماهية شعوركِ - أنا معجبة بكِ حقاً ! |
| Genau deshalb bist du bereit. du fühlst. Es sind nicht... | Open Subtitles | هذا بالضبط ما يذل على أنك جاهز، أنت تحس |
| du fühlst kein Bedürfnis, mit ihr abzuhängen, du weißt schon- mit ihr im gleichen Raum zu sein? | Open Subtitles | ألا تشعر بأي حاجة للتسكع معها ..انت تعلم ان تكونان بغرفة واحدة ؟ |
| Es ist so... als könnte ich spüren, was du fühlst. Wenn du nervös oder glücklich oder traurig bist, dann spüre ich das in meinem Körper, in meinen Fingern. | Open Subtitles | الأمر يبدو و كأنني أشعر بشعورك إنني أشعر بك عندما تكون فرحاً أو قلقاً أو حزيناً , في جسدي , في أصابعي |
| Wenn du dies zu verantworten hast, weiß ich, was du fühlst. | Open Subtitles | إن كنت مسئول عن ذلك فأنا أعرف ما تشعر به |
| du fühlst dich bedroht, weil sie auf die High School geht und dich hinter sich lässt, um die 8. Klasse zu wiederholen. | Open Subtitles | لا، ليس صحيحاً أنتَ تشعر بنفسك مهدداً لأنّها ستذهب إلى المدرسة الثانوية |