Wir wissen was du gerade durchmachst, aber du musst dich beruhigen. | Open Subtitles | نعلم ما الذي تمر به الآن، لكن عليك أن تهدأ |
Ich weiß genau, was du gerade durchmachst. Aber du wirst stark sein, okay? | Open Subtitles | أعرف ما تمر به بالضبط لكن يجب أن تكون شجاعاً، حسناً؟ |
Weißt du, Todd, mir ist klar, was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | .أسمع, (تود), إنني أعلم بما تمر به حقاً أعلم |
Ich werde nicht so tun, als wüsste ich, was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | اسمعيني.. لن أدعي أنني أعلم ما تمرين به حالياً |
Ich kann mir nicht vorstellen, was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أتصور الأمر الذي تمرين به الآن |
Nina und Tony verstehen nicht, was du gerade durchmachst, aber du kennst mich. | Open Subtitles | انا اعرف ان "تونى" و "نينا" لا يعلمان بما تمرين به ، ولكنك تعرفيننى |
Ich kann mir nicht vorstellen, was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل ما كنت تمر. |
Okay, ich kann nicht wissen, was du gerade durchmachst, aber... du musst mir hier helfen, okay? | Open Subtitles | - حسنا، لا توجد طريقة بالنسبة لي أن أعرف ما كنت تمر من الآن، ولكن أنا بحاجة لكم للبقاء معي على هذا واحد، حسنا؟ |
Hör mal, ich weiß, was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | أقدر ما تمر به الأن |
Ich weiß, was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | إنى أعرف تماماً ما تمر به |
Ich, ähm, kann mir nicht vorstellen, was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما تمرين به |
Liebling, ich kann mir nicht vorstellen, was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل ما تمرين به يا عزيزتي. |
Tut mir wirklich leid, was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | أشعر بالأسف لما تمرين به |
Ich weiß was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تمرين به. |