Ich meine, Du glaubst doch nicht ernsthaft... dass ich in Gefahr bin, oder? | Open Subtitles | أنا أعني ، أنت لا تعتقد أنني في خطر ، أليس كذلك ؟ |
Du glaubst doch nicht, dass sie meint, dass du mit ihr gehst. | Open Subtitles | أنت لا تعتقد فعلياً أنك ذاهب معها؟ |
Du glaubst doch nicht wirklich, dass ich Buzz aus dem Fenster gestoßen habe, Charlie Naseweis. | Open Subtitles | ماذا؟ انتظر دقيقة... أنت لا تعتقد بأننى كنت أعنى أن أخرج باز من النافذة يا رأس البطاطس |
Du glaubst doch nicht, dass du Kugeln aufhalten kannst oder? | Open Subtitles | لا تظن أنّ بوسعكَ إيقاف الرصاص، أليس كذلك؟ |
Du glaubst doch nicht wirklich, dass du damals Zugang zur CIA aufgrund deines Charmes erhalten hast. | Open Subtitles | حسناً، لا تظن أنّك نلت صلاحيّات للإستخبارات آنذاك بسبب جاذبيّتك. |
Du glaubst doch nicht, dass das so weitergeht? | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين بأنهُ سيستمر الآن، أليس كذلك؟ |
Aber Du glaubst doch nicht, dass ich dich einfach so ziehen lasse, oder? | Open Subtitles | ولكنك لا تعتقد حقاً أنني سأتركك ترحل ، صحيح؟ |
Du glaubst doch nicht...? | Open Subtitles | ... لا تعتقدين أن |
Du glaubst doch nicht ernsthaft, dass die noch hier sind, oder? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين حقا أنهم لا زال يتسكعون بالقرب من هنا ، أليس كذلك؟ |
Bitte, Du glaubst doch nicht an so ne Art... kosmische Balance. | Open Subtitles | من فضلك ، أنت لا تعتقد أنّ هناك نوع من... ميزانية الكون العمومية؟ |
Du glaubst doch nicht wirklich, Zelenka würde das tun? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقا أن زيلنكا فعل ذلك |
Du glaubst doch nicht, dass Öko-Terrorismus die Lösung ist? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقا أن ! الإرهاب البيئي هو الجواب |
Diese Bomber... Du glaubst doch nicht, dass ich... | Open Subtitles | هؤلاء المتفجرين ... أنت لا تعتقد حقاً أنني ... |
Du glaubst doch nicht, mein Chef hat etwas | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أن مديري لديه ما يفعله |
Du glaubst doch nicht, dass Frau Staatsanwältin in meiner Rostlaube mitfahren würde. | Open Subtitles | أنت لا تعتقد بأن السيدة المدعية العامة |
- Mensch, Du glaubst doch nicht etwa? | Open Subtitles | -يا إلهي، أنت لا تعتقد -أعتقد ذلك |
Du glaubst doch nicht etwa, dass mit mir einen Liam-Neeson-Film ansehen als du selbst sein zählt, das ist doch nicht dein Ernst. | Open Subtitles | .. مهلا , أنت لا تظن أن الذهاب ومشاهدة فيلم لـ ليام نيسون معي الآن يُحتسب في قيامك بأمور متعلقة التصرف على طبيعتك |
Du glaubst doch nicht, dass er noch lebt, oder? | Open Subtitles | إنك لا تظن أنه مازال حياً أليس كذلك؟ |
Du glaubst doch nicht etwa, dass du es bekommen kannst? | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين حقاً بأنه بإمكانك إنجابه , أليس كذلك ؟ |
- Du glaubst doch nicht, dass sie über die... | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين إنها قد تحدثت أبداعنأمر... |
Du glaubst doch nicht, dass Zahn...? | Open Subtitles | لا تعتقدين أن (زان) ؟ |
Du glaubst doch nicht, wir hängen da drin? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين أننا على صلة بذلك، صحيح؟ |