ويكيبيديا

    "du glaubst mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تصدقني
        
    • تصدقيني
        
    • أنت تصدقينى
        
    • تصدّقني
        
    • تصدّقيني
        
    • أنتِ لا تصدقينني
        
    Du glaubst mir sowieso nicht, wenn ich es dir sage, Carl. Open Subtitles نعم، أنا أعرف، لكنك لن تصدقني إذا أخبرتك يا كارل
    Du glaubst mir ja doch nicht. Open Subtitles .كلا فأنت لن تصدقني لماذا علي أن أقسم لك ؟
    Ich hoffe, Du glaubst mir endlich. Open Subtitles الأن هل تصدقني لقد أطفئوا النيران بالأسفل
    Du glaubst mir das bestimmt nicht, aber unter meinen Freunden war ich der DUFF. Open Subtitles أعني أعرف انكِ لن تصدقيني, لكني كنت الـ ص.س.ق.م بين أصدقائي.
    Sicher. Du glaubst mir nicht. Open Subtitles ـ حسنًا، واثقة من ذلك ـ يبدو كأنّكِ لا تصدقيني
    " Ich rufe vom Flugzeugtelefon an ." Und dann " Du glaubst mir doch, Mutter? " Open Subtitles أنا اكلمك من تليفون الطائرة أنت تصدقينى ، أليس كذلك ؟
    Du glaubst mir noch immer nicht, daß die Filter nichts taugten? Open Subtitles .... ما زلت لا تصدقني بخصوص اجهزة منع التسرب ؟
    - Du glaubst mir auch nicht. Open Subtitles ـ أنت لا تصدقني .. أليس كذلك ؟ ـ ليس هذا ما أقوله
    Besser bleiben wir dir Lügenmaul fern. Du glaubst mir, oder? Open Subtitles لا ما عليك هو أن تتجنب أكاذيبك جمال أنت تصدقني ؟
    Du glaubst mir nicht, wenn ich dir sage, dass ich es war. Und auch nicht, dass ich es nicht war. Open Subtitles أنت لم تصدقني عندما قلت أنني فعلتها و أنت لم تصدقني عندما قلت أنني لم أفعل ذلك
    Ich weiß, Du glaubst mir nicht, aber wenn du dich umdrehst, wirst du es. Open Subtitles أعلم أنك لآ تصدقني.. لكن عندمـا تستدير حولك ، ستفعل. لآ تصرخ
    Du glaubst mir sicher nicht mehr. Open Subtitles أعرف بأنك لن تصدقني الآن وهذا خطئي
    Gut. Ich hatte schon Angst, Du glaubst mir nicht. Open Subtitles أنا كنت خائف انك لم تصدقني يا رجل
    Ich weiß, Du glaubst mir nicht, aber du bist nicht die geborene Kleinstadtkellnerin. Open Subtitles اعلم انك لن تصدقيني ولكنك لم تولدي لتكوني مجرد نادلة في مدينة صغيرة نعم اصدقك
    - Du glaubst mir doch, oder? Open Subtitles - حسناً، أنت تصدقيني أليس كذلك؟ -I know that you did. -Well, you do believe me, don't you?
    Du glaubst mir nicht, was? Open Subtitles ايمي,انت لا تصدقيني اليس كذالك؟
    Phoebe, Du glaubst mir doch, oder? Open Subtitles فيبي, أنتِ تصدقيني, أليس كذلك؟
    Was, Du glaubst mir nicht? Open Subtitles نعم .. ماذا .. انت لا تصدقيني ؟
    Nach einer weiteren Pause kommt er zurück und fragt erneut, " Du glaubst mir doch, Mom? " Open Subtitles بعد صمت قليل سألها أنت تصدقينى ، أليس كذلك ؟
    Ich weiß, Du glaubst mir das jetzt nicht, aber es ist am besten so. Open Subtitles أعلم أنّكَ لا تصدّقني الآن، لكنّه أفضل شيء.
    Und du, Du glaubst mir, oder? Open Subtitles أنتِ تصدّقيني ، أليس كذلك ؟ نعم يا سيدي
    Du glaubst mir nicht. Open Subtitles أنتِ لا تصدقينني حسناً , لا بأس بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد