Du glaubst mir sowieso nicht, wenn ich es dir sage, Carl. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف، لكنك لن تصدقني إذا أخبرتك يا كارل |
Du glaubst mir ja doch nicht. | Open Subtitles | .كلا فأنت لن تصدقني لماذا علي أن أقسم لك ؟ |
Ich hoffe, Du glaubst mir endlich. | Open Subtitles | الأن هل تصدقني لقد أطفئوا النيران بالأسفل |
Du glaubst mir das bestimmt nicht, aber unter meinen Freunden war ich der DUFF. | Open Subtitles | أعني أعرف انكِ لن تصدقيني, لكني كنت الـ ص.س.ق.م بين أصدقائي. |
Sicher. Du glaubst mir nicht. | Open Subtitles | ـ حسنًا، واثقة من ذلك ـ يبدو كأنّكِ لا تصدقيني |
" Ich rufe vom Flugzeugtelefon an ." Und dann " Du glaubst mir doch, Mutter? " | Open Subtitles | أنا اكلمك من تليفون الطائرة أنت تصدقينى ، أليس كذلك ؟ |
Du glaubst mir noch immer nicht, daß die Filter nichts taugten? | Open Subtitles | .... ما زلت لا تصدقني بخصوص اجهزة منع التسرب ؟ |
- Du glaubst mir auch nicht. | Open Subtitles | ـ أنت لا تصدقني .. أليس كذلك ؟ ـ ليس هذا ما أقوله |
Besser bleiben wir dir Lügenmaul fern. Du glaubst mir, oder? | Open Subtitles | لا ما عليك هو أن تتجنب أكاذيبك جمال أنت تصدقني ؟ |
Du glaubst mir nicht, wenn ich dir sage, dass ich es war. Und auch nicht, dass ich es nicht war. | Open Subtitles | أنت لم تصدقني عندما قلت أنني فعلتها و أنت لم تصدقني عندما قلت أنني لم أفعل ذلك |
Ich weiß, Du glaubst mir nicht, aber wenn du dich umdrehst, wirst du es. | Open Subtitles | أعلم أنك لآ تصدقني.. لكن عندمـا تستدير حولك ، ستفعل. لآ تصرخ |
Du glaubst mir sicher nicht mehr. | Open Subtitles | أعرف بأنك لن تصدقني الآن وهذا خطئي |
Gut. Ich hatte schon Angst, Du glaubst mir nicht. | Open Subtitles | أنا كنت خائف انك لم تصدقني يا رجل |
Ich weiß, Du glaubst mir nicht, aber du bist nicht die geborene Kleinstadtkellnerin. | Open Subtitles | اعلم انك لن تصدقيني ولكنك لم تولدي لتكوني مجرد نادلة في مدينة صغيرة نعم اصدقك |
- Du glaubst mir doch, oder? | Open Subtitles | - حسناً، أنت تصدقيني أليس كذلك؟ -I know that you did. -Well, you do believe me, don't you? |
Du glaubst mir nicht, was? | Open Subtitles | ايمي,انت لا تصدقيني اليس كذالك؟ |
Phoebe, Du glaubst mir doch, oder? | Open Subtitles | فيبي, أنتِ تصدقيني, أليس كذلك؟ |
Was, Du glaubst mir nicht? | Open Subtitles | نعم .. ماذا .. انت لا تصدقيني ؟ |
Nach einer weiteren Pause kommt er zurück und fragt erneut, " Du glaubst mir doch, Mom? " | Open Subtitles | بعد صمت قليل سألها أنت تصدقينى ، أليس كذلك ؟ |
Ich weiß, Du glaubst mir das jetzt nicht, aber es ist am besten so. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ لا تصدّقني الآن، لكنّه أفضل شيء. |
Und du, Du glaubst mir, oder? | Open Subtitles | أنتِ تصدّقيني ، أليس كذلك ؟ نعم يا سيدي |
Du glaubst mir nicht. | Open Subtitles | أنتِ لا تصدقينني حسناً , لا بأس بذلك |