ويكيبيديا

    "du mir glaubst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تصدقيني
        
    • تصدقني
        
    • صدقتني
        
    Es ist mir egal, ob du mir glaubst oder nicht. Open Subtitles تعرفين ، أنا لاافعل هذا للتاثير عليك لا يعنيني ان تصدقيني ام لا
    Das ist komplizierter, es ist nicht wie du denkst und ich möchte, dass du mir glaubst. Open Subtitles انه اكثر تعقيداً من ذلك وانا أريدكِ أن تصدقيني
    Ich wusste, dass du mir glaubst. Komm zu Daddy. Open Subtitles .أوه، عرفت بأنّك تصدقيني
    Jetzt weiß ich, wieso du mir hilfst. Wieso du mir glaubst. Open Subtitles عرفت الآن لماذا كنت تساعدني ولماذا تصدقني
    Meine Tochter ist verschwunden, also ist es mir im Moment egal, ob du mir glaubst, oder was du mit mir machst, Open Subtitles ابنتي مفقودة لذا الآن لا أهتم ان كنت تصدقني , أو ما فعلته بي
    Eigentlich ist es mir egal, ob du mir glaubst oder nicht. Open Subtitles سوف تتبنى جروا لا أهتم حتى أن صدقتني أو لا
    Bitte sag mir, dass du mir glaubst. Open Subtitles من فضلك قولي أنكِ تصدقيني
    Und ich möchte auch, dass du mir glaubst. Open Subtitles وأنا أريدك أن تصدقيني أيضا
    Und dass ich möchte, dass du mir glaubst. Open Subtitles أريد فقط أن تصدقيني
    Und dass ich möchte, dass du mir glaubst. Open Subtitles أريدك أن تصدقيني فقط
    Ich wollte, dass du mir glaubst. Open Subtitles أردتك أن تصدقيني
    Und ich werde das sagen, bis du mir glaubst. Open Subtitles وسأظل أقول هذا حتى تصدقيني
    Sag mir einfach, dass du mir glaubst. Open Subtitles اسمع، اخبرني فقط أنك تصدقيني
    Das Wichtige ist, dass du mir glaubst, wenn ich dir sage, dass ich nicht will, dass das Erbe deines Vaters ausgelöscht wird. Open Subtitles أهم شئ أن تصدقني عندما اقول لك أن لا أريد لإرث والد أن يموت
    Ich möchte, dass du mir glaubst, damit wir weitermachen können und unsere Leben leben können. Open Subtitles أريدك أن تصدقني ليتسنى لنا مواصلة الطريق ونعيش حياتنا
    Es ist mir egal, ob du mir glaubst. Fahr einfach nur schneller. Open Subtitles لا أهتم إن كنتَ تصدقني فقط قُد بسرعة
    Zeig mir, dass du mir glaubst. Open Subtitles . الآن ، دعني أرى أنك تصدقني
    - Wie wäre es damit, daß du mir glaubst, Mann? Open Subtitles - ما رأيك في أن تصدقني يا رجل؟
    Okay, es ist mir egal, wenn Du mich hasst, solange du mir glaubst, wenn ich Dir sage, dass sie Dich töten werden, Jennifer und alle Eure Kinder, als wäre es nichts! Open Subtitles أوكي, لا يهمني إن كنت تكرهني, طالما صدقتني وأنا أقول لك بأنهم سيقتلونك , ويقتلون جينيفر
    Ob du mir glaubst oder nicht, ich habe getan, was ich tun musste, denn du hast die Firma ausgeblutet. Open Subtitles سواء صدقتني أم لا، فعلت ما فعلت لأنك كنت تستنزفين موارد الشركة
    Ob du mir glaubst oder nicht, ich habe Bilanz über mein Leben gezogen. Open Subtitles سواءً صدقتني أم لا إنني بالفعل أقوم بتغيير حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد