Es ist mir egal, ob du mir glaubst oder nicht. | Open Subtitles | تعرفين ، أنا لاافعل هذا للتاثير عليك لا يعنيني ان تصدقيني ام لا |
Das ist komplizierter, es ist nicht wie du denkst und ich möchte, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | انه اكثر تعقيداً من ذلك وانا أريدكِ أن تصدقيني |
Ich wusste, dass du mir glaubst. Komm zu Daddy. | Open Subtitles | .أوه، عرفت بأنّك تصدقيني |
Jetzt weiß ich, wieso du mir hilfst. Wieso du mir glaubst. | Open Subtitles | عرفت الآن لماذا كنت تساعدني ولماذا تصدقني |
Meine Tochter ist verschwunden, also ist es mir im Moment egal, ob du mir glaubst, oder was du mit mir machst, | Open Subtitles | ابنتي مفقودة لذا الآن لا أهتم ان كنت تصدقني , أو ما فعلته بي |
Eigentlich ist es mir egal, ob du mir glaubst oder nicht. | Open Subtitles | سوف تتبنى جروا لا أهتم حتى أن صدقتني أو لا |
Bitte sag mir, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | من فضلك قولي أنكِ تصدقيني |
Und ich möchte auch, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | وأنا أريدك أن تصدقيني أيضا |
Und dass ich möchte, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | أريد فقط أن تصدقيني |
Und dass ich möchte, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | أريدك أن تصدقيني فقط |
Ich wollte, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | أردتك أن تصدقيني |
Und ich werde das sagen, bis du mir glaubst. | Open Subtitles | وسأظل أقول هذا حتى تصدقيني |
Sag mir einfach, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | اسمع، اخبرني فقط أنك تصدقيني |
Das Wichtige ist, dass du mir glaubst, wenn ich dir sage, dass ich nicht will, dass das Erbe deines Vaters ausgelöscht wird. | Open Subtitles | أهم شئ أن تصدقني عندما اقول لك أن لا أريد لإرث والد أن يموت |
Ich möchte, dass du mir glaubst, damit wir weitermachen können und unsere Leben leben können. | Open Subtitles | أريدك أن تصدقني ليتسنى لنا مواصلة الطريق ونعيش حياتنا |
Es ist mir egal, ob du mir glaubst. Fahr einfach nur schneller. | Open Subtitles | لا أهتم إن كنتَ تصدقني فقط قُد بسرعة |
Zeig mir, dass du mir glaubst. | Open Subtitles | . الآن ، دعني أرى أنك تصدقني |
- Wie wäre es damit, daß du mir glaubst, Mann? | Open Subtitles | - ما رأيك في أن تصدقني يا رجل؟ |
Okay, es ist mir egal, wenn Du mich hasst, solange du mir glaubst, wenn ich Dir sage, dass sie Dich töten werden, Jennifer und alle Eure Kinder, als wäre es nichts! | Open Subtitles | أوكي, لا يهمني إن كنت تكرهني, طالما صدقتني وأنا أقول لك بأنهم سيقتلونك , ويقتلون جينيفر |
Ob du mir glaubst oder nicht, ich habe getan, was ich tun musste, denn du hast die Firma ausgeblutet. | Open Subtitles | سواء صدقتني أم لا، فعلت ما فعلت لأنك كنت تستنزفين موارد الشركة |
Ob du mir glaubst oder nicht, ich habe Bilanz über mein Leben gezogen. | Open Subtitles | سواءً صدقتني أم لا إنني بالفعل أقوم بتغيير حياتي |