ويكيبيديا

    "du musst mir glauben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يجب أن تصدقني
        
    • عليك أن تصدقني
        
    • يجب أن تصدقيني
        
    • عليك تصديقي
        
    • يجب أن تصدّقني
        
    • يجب ان تصدقيني
        
    • عليكِ أن تصدقيني
        
    • عليك أن تصدقيني
        
    • عليك ان تصدقنى
        
    • عليك ان تصدقني
        
    • يجب أن تسمعني
        
    • يجب أن تصدقنى
        
    • يجب أن تصدقينني
        
    • عليكِ تصديقي
        
    • يجب أنْ تصدّقيني
        
    Ich wollte nicht, dass das passiert. Du musst mir glauben, John. Open Subtitles أنا لم أرد أي من هذا ان يحدث يجب أن تصدقني جون
    Ich weiß, es klingt verrückt, aber Du musst mir glauben. Open Subtitles هذا يبدو جنونياً أعرف ولكن يجب أن تصدقني
    Du musst mir glauben, dass viel auf dem Spiel steht. Open Subtitles عليك أن تصدقني هنالك أمر بالغ الأهمية يتوقف عليها.
    Du musst mir glauben. Das, was ich sagte und tat, das war nicht ich. Open Subtitles يجب أن تصدقيني الأشياء التي قلتها وطريقة تصرفي
    Du musst mir glauben, wenn ich das sage, Vince. Open Subtitles . عليك تصديقي عندما اقول لك ذالك
    Du musst mir glauben, was ich dir sage, Lawrence. Open Subtitles يجب أن تصدّقني القول عندما أخبرك بهذا، (لورانس).
    Ich habe nichts gesagt. Glaub mir, bitte. Du musst mir glauben. Open Subtitles . لم أقل شيئاً . يجب أن تصدقني ، من فضلك
    Jemand hat es weggenommen! Du musst mir glauben! Open Subtitles شخص ما غير مكانه يجب أن تصدقني
    Ich habe sie in den Bergen gesehen. Du musst mir glauben. Open Subtitles شانج)، رأيتهم في الجبال ) أنت يجب أن تصدقني
    Du musst mir glauben, Krister. Open Subtitles يجب أن تصدقني يا كريستر
    Du musst mir helfen. Du musst mir glauben. Open Subtitles لديك لمساعدتي في الخروج من هذه . عليك أن تصدقني.
    Komm schon, Mann. Du musst mir glauben. Open Subtitles حسناً هيا يا رجل، من فضلك عليك أن تصدقني.
    Conrad, Du musst mir glauben. Open Subtitles كونراد عليك أن تصدقني لم أكن أعرف
    Du musst mir glauben. Warum machst du es mir so schwer, dir eine zweite Chance zu geben? Open Subtitles يجب أن تصدقيني - لماذا تصعب علي أن أسامحك -
    Aber Du musst mir glauben, die Sache ist vorbei. Open Subtitles (لكن يجب أن تصدقيني يا (هيلين لقد انتهى الأمر الآن
    Du musst mir glauben, ich wollte das nicht. Open Subtitles ، عليك تصديقي لم أرغب في فعل ذلك
    Das ist er. John, Du musst mir glauben. Open Subtitles -إنه بريء يا (جون)، يجب أن تصدّقني
    Aber Du musst mir glauben, ich wollte nicht, dass Jane dir das bringt. Open Subtitles لكن يجب ان تصدقيني يستحيل ان أكون قد جعلت جاين تحضر هؤلاء لك
    Du musst mir glauben. Ich hätte nie geglaubt, dass zwischen uns was passiert. Open Subtitles يجب عليكِ أن تصدقيني لم افكر أبداً أن شيئا سيحدث بيننا
    Du denkst vielleicht, ich sei betrunken oder hätte meinen Verstand verloren, aber Du musst mir glauben. Open Subtitles لا تظنين أنني مخمور وفقدت عقلي عليك أن تصدقيني
    Du musst mir glauben. Bitte. Open Subtitles عليك ان تصدقنى من فضلك
    Du musst mir glauben. Ich habe dein Essen nicht vergiftet. Open Subtitles حسنا, عليك ان تصدقني لم اضع سما في طعامك ابدا
    Nein. Aber gib mir bitte eine Chance. Du musst mir glauben... Open Subtitles لا، لكن اعطني فرصة ...يجب أن تسمعني
    Nein, Du musst mir glauben. Open Subtitles لا, لا, يجب أن تصدقنى
    Es tut mir Leid. Du musst mir glauben. Ich liebe dich. Open Subtitles أنا آسفة يجب أن تصدقينني انا أحبك
    Ich weiß, es klingt verrückt, aber Du musst mir glauben. Open Subtitles أعلم أن هذا ضربٌ من الجنون لكن عليكِ تصديقي
    Ich habe versucht, den Herzog aufzuhalten. Es war ein Unfall. - Du musst mir glauben. Open Subtitles كنت أحاول إيقاف الدوق كانت حادثة، يجب أنْ تصدّقيني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد