Je schneller er redet, umso schneller kommst du raus. | Open Subtitles | كلما تكلم بشكلٍ أسرع , كلما كان خروجك من السجن أسرع |
Sie beobachten immer noch das Gebäude. Sei Vorsichtig, wenn du raus kommst. | Open Subtitles | سيظلون يراقبون المبنى كن حذراً أثناء خروجك |
Es sei denn, House hat Recht damit, wieso du raus willst. | Open Subtitles | إلا إذا كان على هاوس على حق للسبب خروجك . |
Du denkst, das wäre eine Beförderung,... doch wenn du versagst, bist du raus aus der Werbebranche,... weil dich niemand ernst nehmen wird. | Open Subtitles | تظن نفسك تطلب ترقية، لكن لو فشلت هناك، ستطرد من الإعلانات، لأنه لا أحد يأخذه على محمل الجد. |
Noch ein Schnitzer dann bist du raus. Verstanden? | Open Subtitles | إن أفسدتَ الأمور ثانيةً ستطرد , أتفهم ؟ |
Kommst du raus und trittst mir gegenüber? | Open Subtitles | هل ستخرج وتواجهني؟ |
Aber in 7 Tagen bekomme ich den Rest. fliegst du raus... | Open Subtitles | كل اولا كل لا تقلق أنا سأجده في طاحونة الرزّ، كلّ شخص يعرفه جيدا |
Young-hee, denk dran, deiner Mutter Bescheid zu sagen bevor du raus in den Wald gehst. | Open Subtitles | يونغ - هى ، تأكدي بأن تخبري أمكِ . في المرة المقبلة قبل خروجك إلى الغابة |
Natürlich, wenn du raus kommst, werden ich und Fiona bereits verheiratet sein. | Open Subtitles | وبالطبع,بحلول وقت خروجك فيونا" وأنا سنكون متزوجين " |
Bei der 3. fliegst du raus aus dem Programm und musst den Rest der Zeit absitzen. | Open Subtitles | بعد التحذير الثالث ستطرد عن العمل |
Kommst du raus spielen, Stanley? | Open Subtitles | هل ستخرج لنلعب يا "ستانلي"؟ |
Aber in 7 Tagen bekomme ich den Rest. fliegst du raus... | Open Subtitles | كل اولا كل لا تقلق أنا سأجده في طاحونة الرزّ، كلّ شخص يعرفه جيدا |