Du sagtest doch, die Dinger wirken nur 4 Stunden. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قلت هذه الأشياء لا تدوم أكثر من أربع ساعات. |
Du sagtest doch, es wäre nicht schlimm anders zu sein. | Open Subtitles | اعتقدُ أنك قلت أنه لا توجد مشكلة كوني مختلفة |
Du sagtest doch, die beim Notruf haben dir nicht geglaubt. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت ان 911 لم يصدقوك |
Du sagtest doch, der Mann vom Empfang, Jack Bauer, sei verhaftet worden. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت ان ذلك الرجل الذى كان على الفطور .. "جاك باور" تحت الحراسه |
Du sagtest doch, dass du mehr willst. | Open Subtitles | ، لقد قلتِ بأنكِ تريدين أكثر من ذلك |
Du sagtest doch, du wolltest Silas eine Lektion erteilen. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنك تريدين تعليم سيلاس درسا |
- Du sagtest doch, er sei hinter dir her. | Open Subtitles | لقد قلتي بنفسك أنه سيقوم بمطاردتك. |
Du sagtest doch, Sex mit mir sei ein Job. | Open Subtitles | أنت من قلت ان الجنس معي مثل العمل |
- Du sagtest doch, das wird einfach. - Weißt du, was ich jetzt denke? | Open Subtitles | أظنك قلت أن هذا سيكون سهلاً هل تعلم ماذا أظن |
Du sagtest doch, es wär gar nicht übel? | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أنها ليست بهذا السوء |
Du sagtest doch, er könne ihn nicht verlegen lassen. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قلت أنك لا تستطيع نقله |
Du sagtest doch, es ginge unmöglich. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت بأنه مستحيل |
Du sagtest doch, es ginge unmöglich. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت بأنه مستحيل |
Du sagtest doch, es wäre nur ein Geschenk. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت انها مجرد هدية |
Du sagtest doch: "Den Schritt wagen", erinnerst du dich? | Open Subtitles | لقد قلتِ .. "الحركة" أتذكرين ؟ |
Du sagtest doch, ich solle mich vorbereiten. | Open Subtitles | لقد قلتي بنفسك أني بحاجه لأكون مستعداً. |
- Du sagtest doch, es gefällt dir im Außeneinsatz. | Open Subtitles | أنت من قلت أنك تحب العمل الميدانى |
Du sagtest doch, das Ding sei groß. | Open Subtitles | أظنك قلت أن هذا الشىء كبير؟ هل يمكننى أن أخذه ؟ |