ويكيبيديا

    "du sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تقومين
        
    • تريدها
        
    • تأخذها
        
    • تراها
        
    • هل
        
    • تستطع
        
    • أخذتها
        
    • إيّاها
        
    • قمتي
        
    • كنت تعرفها
        
    • تسلمها
        
    • تضعيها
        
    • وضعتهم
        
    • ستأخذها
        
    • تواعدها
        
    Wenn ich die Karte offen fallen lasse, so, drehst du sie um. TED اذا اوقعت الورقة ووجها للاعلى، هكذا, تقومين بقلبها للاسفل.
    Hühnerbrüste, so wie du sie gern hast, mit dem Knochen innen. Open Subtitles صدور الفراخ الطريقة التى أعرف أنكِ تريدها ، بالعظم فيها
    Wenn du sie zurückhaben willst, musst du sie ihnen wegnehmen. Open Subtitles واذا اردت استعادتها ، يجب ان تأخذها بعيداً عنهم
    Sie lebt. Wenn du sie sehen willst, führe ich dich zu ihr. Open Subtitles إنها ما تزال حية سوف ادعك تراها إن كنت ترغب بذلك
    Glaubst du, sie hätten ihn mitgenommen, wenn ich hier gewesen wäre? Open Subtitles هل تظن أنني كنت سأدعهم ياخذوه اذا كنت هنا ؟
    Sie ist von dir weggelaufen, weil du sie so wenig geliebt hast wie mich. Open Subtitles وأعرف سبب رحيلها عنك لم تستطع تحمل الأمر أنت لم تكن تحبها حقاً أكثر مما تحبني
    - Ja, der ging's immer gut. Von unserer 1. Begegnung an, bis du sie mir weggenommen hast. Open Subtitles من اللحظه التى رأيتها الى اللحظه التى أخذتها منى
    Ich hab nie erwartet, daß du sie mir umsonst geben würdest. Open Subtitles لم أتوقّع يوماً أن تعطيني إيّاها دون مقابل
    Warum hast du sie mitgebracht? Open Subtitles اذا شككت بوجود خطر ما لماذا قمتي باحضارهم اذا ؟
    Kanntest du sie, als wir zusammen waren? Open Subtitles هل كنت تعرفها عندما كنا معا؟
    Wir wollen nichts von Dir. Wenn du sie rüberschickst, kannst Du gehen. Open Subtitles عندما تسلمها, ستكون حراً طليقاً
    Du solltest wohl den Kern aus der Avocado nehmen, bevor du sie in die Smoothie-Maschine tust. Open Subtitles يجب أن تخرجي البذور من الأفوكادو قبل أن تضعيها في الخلاط
    Sie arbeiten nachts, weil du sie so eingeteilt hast. Open Subtitles إنهم يعملون في الليل لأنّك وضعتهم في الليل
    Warum erzählst du sie ihm nicht? Wir werden arbeiten. Open Subtitles لماذا لا تقومين بروايتها الى بول بينما نمارس انا و بييت عملنا ؟
    Also enttäuschst du sie von vornherein? Open Subtitles تقومين بإحباط الناس ومن ثم تكونين بخير, أليس كذلك؟
    Und... Wenn du sie so sehr willst, dann gebe ich sie dir halt. Open Subtitles والان أذا كنت تريدها نحيفة كما هي فسأعطيها لك
    Wenn du sie zurückhaben willst, musst du sie ihnen wegnehmen. Open Subtitles واذا اردت استعادتها ، يجب ان تأخذها بعيداً عنهم
    Hängt davon ab. Durftest du sie schon mal komplett nackt sehen? Open Subtitles ذلك يعتمد، هل سبق و تركتكَ أن تراها عارية بالكلّ؟
    Gibst du sie mir jetzt, oder muss ich erst grob werden? Open Subtitles هل ستعطيني ذلك الفأر أم يجب علي أن أضربك ؟
    Selbst ohne Chip konntest du sie nie töten, bei all den Gelegenheiten! Open Subtitles لم تستطع أن تقتلها قبل حصولك علي الشريحة كانت لديك الكثير من الفرص
    Weil du sie verstecktest und dann zurückgingst, um auf den Sheriff zu warten. Open Subtitles صحيح، هذا لأنك أخذتها وخبأتها ثم عدت وانتظرت العمدة
    Wenn du sie wirklich magst, dann setze sie augenblicklich in deinen Wagen und fahre sie zurück nach Bon Temps, ehe die Sonne aufgeht. Open Subtitles اذا كنت بحق مهتما بها ستأخذها لسيارتك هذه اللحظـة وتذهب بها لـ بون تمبس قبل طلوع الشمس
    Wie lange gehst du jetzt mit ihr, 2 Monate? Wie gut kennst du sie überhaupt? Open Subtitles إنّكَ تواعدها من شهرين، ما مدى معرفتكَ بها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد