Du blutest, die Portale öffnen sich. Wenn du tot bist, schließen sie sich wieder. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أنا أدميكِ والبوابة تفتح ولكن بمجرد موتك تغلق |
Denkst du, jemand besucht dein Grab, wenn du tot bist? | Open Subtitles | بعدَ موتك اتظنُ ان احدآ سيهتم ويزورُ قبرك؟ |
Mögest du eine volle halbe Stunde im Himmel sein, bevor der Teufel weiß, dass du tot bist. | Open Subtitles | ..نخبُ أن تكون في الجنة لمدة نصف ساعة كاملة قبل أن يدرك الشيطان موتك |
So sehr es mir weh tut, das zu sagen, du bist für mich nutzlos, wenn du tot bist. | Open Subtitles | بقدر ما يؤلمني قول هذا لا فائدة منك لدي إن كنت ميتًا |
Es wäre schwer für dich, mich zu lieben, wenn du tot bist. | Open Subtitles | من الصعب عليك أن تحبني عندما تكون ميتاً. أليس كذلك؟ |
Als ich aus deiner Hand las, ließ ich etwas aus. Niemand wird dich vermissen, wenn du tot bist. | Open Subtitles | حينما قرأت كفكِ، لم أذكر شيئًا ليس هناك من سيفتقدكِ حينما تموتين |
Du wirst so tot sein, dass du mit dir selbst reden musst, wenn du tot bist! | Open Subtitles | ستكون ميت لدرجة لدرجة أنك ستتحدث لنفسك و أنت ميت |
Gustavson, du kannst es nicht ausgeben, wenn du tot bist! | Open Subtitles | غوستافسون، لن تستفيد منها لو كنت ميتاً |
Eine gute Tarnung hilft dir nicht viel, wenn du tot bist. | Open Subtitles | الشخصية المتنكرة لا تفيد كثيرا إن متّ |
- Wir dachten, dass du tot bist. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أن موتك كان مؤكداً |
Ich sag's dir ganz ehrlich: Ich war erleichtert, als ich hörte, dass du tot bist. | Open Subtitles | ... لكني أرتحت كثير عندما سمعت خبر موتك |
Seit du tot bist, kann ich nicht mehr riechen. | Open Subtitles | منذ موتك لم تعد لي حاسه الشم |
Und warum wollen sie, dass du tot bist? | Open Subtitles | ولم يريدون موتك ؟ |
- Ich werde noch existieren, lange nachdem du tot bist. | Open Subtitles | -سأكون حيّاً بعد موتك بوقت طويل . -أجل . |
Du wirst deine Kleine nicht wieder sehen, Damon, denn ich werde das Gegengift kriegen und Wes meinte, ich sollte erst wiederkommen, wenn du tot bist. | Open Subtitles | لن ترى خليلتك مُجددًا يا (دايمُن). لأنّي أريد مضاد السمّ، ولأن (وِس) أمرني بألّا أعود، إلّا بعد موتك. |
Okay, so wie du, wenn du tot bist. | Open Subtitles | حسنًا وكذلك أنت إن كنت ميتًا |
- Ich habe gehört, dass du tot bist. | Open Subtitles | سمعت بأنك كنت ميتًا. |
Ich bin froh, dass du tot bist. Du hattest es verdient. Aber deine Familie... | Open Subtitles | انا سعيد لانك في عداد الاموات لقد استحقيت ان تكون ميتاً |
- Der Teil, in dem du tot bist, klingt perfekt. | Open Subtitles | الجزء حيث عندما تكون ميتاً يبدو مثاليا اخرسي |
Du kannst schlafen, wenn du tot bist, Baby. | Open Subtitles | هذا لاشيء يمكنك النوم عندما تموتين |
Vielleicht interessiert dich, wenn du tot bist, lass ich deine Tochter leben. | Open Subtitles | ليكون بمعلومكِ عندما تموتين... سأدع ابنتكِ أن تعيش |
- Oder lebendig? Und wenn du tot bist... Weiß niemand, dass ich es nicht war. | Open Subtitles | - و إذا كنت أنت ميت _ لا أستطيع إثبات أنني لم أسرق النمر الوردي _. |
Mir ist scheißegal, ob du tot bist, oder durch die Zeit reist, oder der Geist aller vergangenen Weihnachten bist. | Open Subtitles | -لا يهمني إن كنت ميتاً . أو تسافر عبر الزمن.. أو شبح الماضي لعيد الميلاد. |
Die Welt muss glauben, dass du tot bist. | Open Subtitles | يجب أنْ يعرف العالَم أنّك متّ |
Du hast meinen Bruder getötet. Jetzt wirst du wünschen, dass du tot bist. | Open Subtitles | لقد قتلت اخي الآن أنت ستتمنّى بأنّك كنت ميت |