Es ist nicht so, dass du nur ihm misstraust, Du traust niemandem. | Open Subtitles | الامر ليس انك لا تثق به انك لا تثق بأي احد |
Ich versteh nicht, wovon du sprichst. Du traust keinem aufgrund dem, was dir im College passiert ist? | Open Subtitles | أنت لا تثق بأحد بسبب ما حدث لك أيام الجامعة |
Du traust uns wirklich nicht zu, damit fertig zu werden, oder? | Open Subtitles | أنتِ لا تثقين في قدرتنا على حلّ هذه، أليس كذلك؟ |
- Ich weiß, Du traust mir nicht, aber du musst mir zu hören. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثقين بي، لكن يجب أن تنصتي إليّ. |
Ich wette, Du traust dich nicht, auf dem Skateboard zu Krusty Burger zu fahren. | Open Subtitles | أُرعبُك إلى لوحة التزلّج إلى البيرجرِ والظهرِ اليابسِ... |
Du traust deinen eigenen Augen nicht? | Open Subtitles | ألا تثق فى عينيك؟ قالوا... |
Ok. Du traust dich nicht, den BH auszuziehen. | Open Subtitles | دورك، أتحداكِ أن تخلعي حمالة صدرك |
Du traust mir nicht, gut. Ich hab's kapiert. Und jetzt hör mir mal zu. | Open Subtitles | أنت لا تثق بى حسنا ، لقد فهمتُ ذلك لكن إفهم هذا |
Du traust mir nicht, stimmt's? | Open Subtitles | انت لا تثق في مطلقاً اليس كذلك ؟ |
Du traust mir nicht, stimmt's? | Open Subtitles | انت لا تثق في مطلقاً اليس كذلك ؟ |
Du traust mir immer noch nicht, was? | Open Subtitles | أنت ما زلت لا تثق بي، أليس كذلك؟ |
Du traust echt niemandem, oder? | Open Subtitles | أنت فعلا لا تثق بأحد اليس كذلك |
- Ich dachte, Du traust denen nicht. | Open Subtitles | -اعتقد انك اخبرتينى انك لا تثقين بالشرطه |
Du traust dem Gerede eines Irren, der dich entführt hat, | Open Subtitles | تثقين بقول شخص مجنون قام بخطفك ؟ |
Dachte, Du traust mir nicht. Ich meinte Anwälte allgemein. | Open Subtitles | -ظننتك لن تحبينه أو تثقين بي بحقك، قصدت المحامين بشكل عام |
Ich wette, Du traust dich nicht... die Fernsehantenne raufzuklettern. | Open Subtitles | أُرعبُك إلى... ... تسلّقْلامسَالتلفزيونَ! |
Du traust mir nicht? | Open Subtitles | ألا تثق بي؟ |
Du traust dem nicht? | Open Subtitles | ألا تثق بهِ؟ |
Du traust dich nicht, dein Oberteil auszuziehen. | Open Subtitles | أتحداكِ أن تخلعي قميصك |