ويكيبيديا

    "du trinkst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تشرب
        
    • تشربين
        
    • تشربه
        
    • أتشرب
        
    • تشربها
        
    • ستشرب
        
    • أنت تحتسي
        
    • تشربي
        
    • يشرب منهُ
        
    Dorothy, gib nicht an. Er ist prima. - Du weißt nicht, was du trinkst. Open Subtitles انه رائع, لايوجد افضل من هذا انت لن تعرف ماذا تشرب
    Und du trinkst nur, redest Unsinn und machst mir Angst. Open Subtitles وكل ما تفعله أن تشرب وتتكلم بجنون وتخيفني.
    Die Kartengeber wussten deinen Namen, was du trinkst und spielst. Open Subtitles في الماضي الموزعون كانوا يعرفون اسمك,و ماذا تشرب و تعلب
    Tu dir keinen Z wang an. Ich weiß, dass du heimlich trinkst, und ich weiß, wieviel du trinkst. Open Subtitles أنا أعرف أنك تشربين في السر وأعرف مقدار ما تشربين
    du trinkst nie pure Milch. Es ist immer mit Schokolade. Open Subtitles أنت لا تشربين حليب صافي دائماً بالشوكولاتة
    Der Tee, den du trinkst, riecht wie Katzenpisse und Skinny Jeans stehen dir nicht. Open Subtitles الشاي الذي تشربه مثل رائحة بول القط وحتى ملابس الجينز لا تبدو جيدة بالنسبة لك.
    du trinkst hier Alkohol, wenn ich aus dem Entzug komme? Open Subtitles رباه! أتشرب كحوليات في اليوم الذي عدت أنا فيه من مركز التأهيل؟
    Ich hörte das gerade der Scheiß den du trinkst schwer wird zu finden. Open Subtitles سمعت أيضاً أنّ القذارة التي تشربها يصعب الوصول إليها
    du trinkst dieses grüne Zeug? Open Subtitles هل ستشرب من هذا الشراب الأخضر القذر؟
    Ich meine, ich trinke dein Blut, oder du trinkst mein Blut, egal, was wir machen müssen, um mir die dunkle Gabe zu schenken. Open Subtitles أعني، سوف أشرب دمك أو أنك تشرب من دمي أيّ كان نفعله لتعطيني هبة الظلام
    du trinkst dich zu Tode, legst dich mit Gangstern an. Open Subtitles أنت تشرب حتّى الموت, تحارب رجال العصابات.
    Wenn Chuck fragt, warum du trinkst, und ich wette, das wird er, sag, dass du mich betrogen hast. Open Subtitles اذن عندما يسأل تشاك ما السبب الذي جعلك تشرب و أظن انه سيفعل تقول انك خنتني
    du trinkst hier seit Jahren und weißt meinen Nachnamen nicht. Open Subtitles انت تشرب هنا منذ سنين ولا تعرف اسمي الأخير
    Hallo. - du trinkst? Open Subtitles ـ لم أكن أعلم أنك تشرب ـ إنه لا يشرب، في الحقيقة
    Ich schlage vor, du trinkst aus, bevor du etwas tust, was du bereust. Open Subtitles أقترح أن تشرب قبلما تفعل شيئًا تندم عليه.
    du trinkst diesen Tee, und ich stecke dich ins Bett, denn wenn es eine Magenverstimmung ist, brauchst du Schlaf. Open Subtitles أنت تشرب هذا الشاي وأنا أضعك فى السرير لأنه إذا كان لديك ألم في المعدة يجب أن تنامى
    -Ja, das würd ich gern glauben, aber plötzlich lädst du Jungs ein, du trinkst Bier... Open Subtitles لكن فجأةً ، اصبحتِ ترافقين رفقةً سيئه ..و تشربين البيره
    Ja, nicht wahr? du trinkst zu viel. Open Subtitles أجل, بالفعل, أنا كذلك أنت تشربين كثيراً.
    Ich trinke, was du trinkst. Open Subtitles هل تعرف ماذا ؟ سأحظى بنفس اللذي تشربه أنت
    Nein, das ist das Motto des Kaffees, den du trinkst. Open Subtitles لا. ذلك هو شعار القهوة التي تشربها
    Keinen Alkohol. du trinkst das jetzt! Open Subtitles لن أضع الكحول على جسمك ستشرب هذا الشراب
    Das Haus steht noch, du trinkst Kaffee wie üblich. Open Subtitles المنزل ليس مهدماً و أنت تحتسي القهوة كالعادة
    Entweder du trinkst den Orangensaft, solange er frisch ist, oder du lässt es. Open Subtitles إذا لم تشربي عصير البرتقال وهو طازج فلا فائدة منه
    Entweder wirst du als Schattenjäger geboren oder du trinkst aus dem Kelch der Engel. Open Subtitles وسيحول من يشرب منهُ إلى صائد أشباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد