ويكيبيديا

    "du verstanden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تفهم
        
    • تفهمين
        
    • تفهمني
        
    • تسمعني
        
    • تسمعينني
        
    • أتفهمين
        
    • تفهمنى
        
    • تَفْهمُ
        
    • تعي ما
        
    • تسمعيني
        
    • هل فهمتِ
        
    • أتفهمينني
        
    Hast du verstanden was hier passiert wenn du es nicht machst? Open Subtitles أنت تفهم ما سيحدث هنا اذا لم تفعل ذلك, صح؟
    Ich will, dass du da reingehst und gewinnst, hast du verstanden? Open Subtitles أريدك أن تدخل الى هنا وتفوز هل تفهم حسننا..
    Das hast du verstanden, ja? Open Subtitles لكنّي قادر على إيذاء أحبّائك تفهمين ذلك، صحيح؟
    Hast du verstanden? Ich will sowas wie einen Nicker oder ein Blinzeln oder so was, damit ich weiß, ob du verstanden hast und mitarbeitest. Open Subtitles هل تفهمين ؟ أحتاج الى أماءة راس أو رمشتين
    Sieh her, was du getan hast! Du pinkelst nicht in meine Höschen-Schublade! - Hast du verstanden? Open Subtitles لا تتبول علي ملابسي الداخلية هل تفهمني ؟
    Wir werden hier rauskriechen, wenn es sein muss. Hast du verstanden? Mein Gott! Open Subtitles سنخرجُ من هنا زحفاً أذا أصطررنا ألى ذلك هل تسمعني ؟
    Der Engel war sich darüber im Klaren. Hast du verstanden? Open Subtitles لقد كان الملاك واضحاً فى هذا الأمر هل تفهم ؟
    Hör zu, die letzte verfluchte Sache, die ich gebrauchen kann, ist, dass der saubere Name... auf meiner Ausschanklizenz wegen deiner Scheiße in den Schmutz gerät, hast du verstanden? Open Subtitles هو أن تتلطّخ سمعتي الحسنة على رخصة الكحول بسببك تفهم ذلك صحيح؟
    Wir nehmen jetzt die Fußschellen ab. Dabei nicht bewegen. Hast du verstanden? Open Subtitles سنزيل القيود و حين نفعل ذلك لا تتحرّك , هل تفهم ذلك؟
    Du bist nicht die Avon-Dame. Hast du verstanden? Open Subtitles أنت لست إيفان لين اللعين هل تفهم ما أقول لك ؟
    Du warst nie hier. Hast du verstanden? Open Subtitles وكأنك لم تكن موجوداً قط هل تفهم ما أعنيه؟
    Ohne Hilfe wirst du sterben, hast du verstanden? Open Subtitles إذا لم نجلب لكِ المساعدة، فسوف تموتين هل تفهمين ذلك؟
    Hast du verstanden, was du tun sollst? Open Subtitles أنت تفهمين ما يفترض بك أن تفعلينه
    Sag mir, dass du verstanden hast. Ich werde meine Arme nicht bewegen. Open Subtitles ـ أخبريني أنّكِ تفهمين ـ لن أحرك ذراعي
    Jedem Einzelnen dort drüben, den du liebst, wirst du sagen, was immer nötig ist, hast du verstanden? Open Subtitles كل واحد جالس هناك ويهمك أمره قل لهم أي شيء لتحقق ذلك هل تفهمني ؟
    Tu nichts Unüberlegtes, hast du verstanden? Open Subtitles ،لا تفعل شيئاً أحمق هل تفهمني ؟
    Du sollst den Brief ausliefern. Hast du verstanden? Open Subtitles أنت ذاهب لتسليم هذه الرسالة هل تفهمني ؟
    Jetzt nimm dich zusammen und krieg dich wieder ein, hast du verstanden? Open Subtitles من الأفضل لك أن تستجمع نفسك هل تسمعني ؟
    Er wird dafür bezahlen. Hast du verstanden? Open Subtitles سوف تدفع الثمن هل تسمعني ؟
    Hast du verstanden? Open Subtitles هل تسمعينني
    Auf diesem Schiff bist du niemandem Gehorsam schuldig. Hast du verstanden? Open Subtitles على هذة السفينة , انت لست تحت أمر أحد أتفهمين ذلك ؟
    Hast du verstanden? - Ich bin dabei. Die Schlampe soll mir nicht meinen Sohn wegnehmen. Open Subtitles هل تفهمنى هذه العاهره لن تأخذ ابنى منى
    Hast du verstanden? Open Subtitles -بنجامين)،هَلْ تَفْهمُ ما أَقُولُه؟ )
    Hast du verstanden? Open Subtitles هل تعي ما أقول؟
    Ich bin gleich wieder da. Hast du verstanden? Open Subtitles سأعود لك هل تسمعيني ؟
    Hast du verstanden? Sie lebt? Open Subtitles يتعيّنعليكِأنّتكفيعنالبحث عنها، أتفهمينني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد