du wählst dein Ziel. Ich will auf die blaue Flasche schießen. | Open Subtitles | الآن تختار هدفك، أريد أن أضرب الزجاجة الزرقاء من الأمام |
- Ja, genau. du wählst nie die Richtigen. Viele lassen zu wünschen übrig. | Open Subtitles | أنت لا تختار جيداً العديد ممن قابلتهم تركتهن |
Aber du wählst was sicher ist, was familiär ist, Schmerz der sie nicht besser macht. | Open Subtitles | ولكنك للآن تختار الجانب السليم ما هو معتاد الألم الذي لن يجعلها تتحسن |
Eine ist grün, die andere gelb. du wählst. | Open Subtitles | اﻷول أخضر والثاني أصفر اختر ما تشاء |
du wählst. Jedes dieser Mädchen, sie gehören dir, ha? | Open Subtitles | اختر أي فتاة تشاء، إنها لك |
Das Böse erwacht mit Rachsucht. Seid vorsichtig, was du wählst. | Open Subtitles | قوة الشر في الثأر إحذري لما تختارينه |
Oh, mein Gott, du wählst ihn vor uns. | Open Subtitles | ياإلهـي، انت تختارينه بدلا عنا |
Und du wählst das Leben. | Open Subtitles | وأنت تَختارُ الحياةً. |
Nun, die guten Nachrichten sind, was auch immer du wählst, man wird dir immer dankbar sein. | Open Subtitles | حسنا ، والخبر السار هو ، أيهما تختار سوف ممتنة الأبد. |
Ich bringe dir Cybertron, dein Zuhause, und du wählst immer noch die Menschen. | Open Subtitles | آتي لك بسايبرترون موطنك و مازلت تختار البشر |
- du wählst Tod für die Familie. | Open Subtitles | و عدا عن ذلك ! انت تختار الموت لأجل هذه العائلة؟ |
Nun, du wählst zwischen zwei Weltklasse Chirurgen. | Open Subtitles | حسنا, أنت تختار بين جراحيين عالميين. |
Du hattest auch "Die Brüder Karamasow" in der Hand, aber du wählst weder Iwan noch Dimitri. | Open Subtitles | -سقطت عينك على اخوان كارامازوف ، ولم تختار إيفان أو ديميتري. |
Folgst du den Regeln, verlierst du. Wählst du Gewalt, gewinnst du. | Open Subtitles | تتبع القواعد تخسر تختار العنف تفوز. |
Wie zum Beispiel, du wählst die Kategorie "Rothaarig", wenn du Rothaarige willst. | Open Subtitles | إذا ما أردت الصهباوات تختار قسمهن |
Also, du wählst Anna. | Open Subtitles | حسناً ، إذا اختر آنا |
Es ist egal, was du wählst. | Open Subtitles | لا يهم ما تختارينه. |