Seit du weg bist, gehen die ins Kino oder auf Partys. Sie gehen Rollschuh laufen oder auf Jahrmärkte. | Open Subtitles | أجل منذ رحيلك وهم يذهبوا إلى السينما والحفلات والتزحلق والتنزهات |
Smalltalk über deinen letzten Tag machen und darüber, was ich mache wenn du weg bist... oder wir behandeln das wie jeden anderen Arbeitstag. | Open Subtitles | وماذا سأفعل بمجرد رحيلك أو نتعامل كأى يوم عادى آخر |
Du könntest natürlich meine Dateien löschen. Und ich könnte mich neu booten, sobald du weg bist. | Open Subtitles | بإمكانك أن تمسح سجلات ذاكرتى وسوف أعيد تشغيل نفسى بمجرد رحيلك |
Bleibt ruhig Romeo, es wird ihr nichts geschehen, solange du weg bist. | Open Subtitles | لكن لاتقلق روميو لا شيء سيحدث بيننا في غيابك |
Geh nur, Max. Wir schmeißen den Laden schon, solange du weg bist. | Open Subtitles | اذهب يا ماكس سنعتني نحن بالمكان أثناء غيابك |
Seit du weg bist, habe ich keine Freude mehr daran, und alle, die mir etwas bedeuten, sind fort. | Open Subtitles | منذ رحيلكِ, لم استمتع بأيّ لحظة فيه ورحل كل من نهتم بأمره |
30 Sekunden, nachdem du weg bist, haben wir vergessen, dass du je hier warst. | Open Subtitles | بعد 30 ثانية من رحيلك نسينا تماماً بأنك هنا |
Beide schlafen in unserem Bett seit du weg bist. | Open Subtitles | وهما ينامان على سريرنا منذ رحيلك |
Er ist nicht mehr derselbe, seit du weg bist. | Open Subtitles | فهو لَمْ يعد الشخص نفسه منذ رحيلك |
Ich war schon lange vor dir hier und ich werde immer noch hier sein, lange nachdem du weg bist, was, so wie es aussieht, verdammt schnell gehen kann. | Open Subtitles | كنت هنا قبل أن تأتي بفترة طويلة وسأكون هنا بعد رحيلك لفترة طويلة أيضًا ومما يبدو عليه الوضع هنا، يبدو أن رحيلك سيكون قريبًا للغاية |
Hast du zufällig die Nachrichten gesehen bevor du weg bist? | Open Subtitles | لم تلحق بركب الاخبار قبل رحيلك |
Und wenn du weg bist, wird Rawls dasselbe tun. Was soll's? | Open Subtitles | وبعد رحيلك ، (راولز) أو غيره سيفعل ذلك ، وليكن ؟ |
Ich verspreche, dass wir keinen Spaß haben werden, während du weg bist. | Open Subtitles | أعدك بأننا لن نحصل على أي مرح أثناء غيابك |
Ich halte in der Firma die Stellung, wenn du weg bist. | Open Subtitles | حسنا, لا تقلق سأحافظ على الشركة في غيابك |
Ich stelle sicher, dass es keinen Notfall gibt, während du weg bist. | Open Subtitles | سأحرص على ألا يحصل أمر طارئ في غيابك |
Ist ja nicht so, als wären wir nicht daran gewöhnt, dass du weg bist. | Open Subtitles | لم نعتد على غيابك |
Die Kamera! Wenn sie hochschauen und sehen, dass du weg bist, ist diese ganze Mission gelaufen. | Open Subtitles | "إذا لاحظوا غيابك كل شيء سينهار" |
Ich will nur das du weißt, dass ich mich gern um Bernadette kümmere, während du weg bist. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنّني سأكون سعيدًا بزيارة (بيرنديت) لأتفقد حالها في غيابك. |
Wenn du beschließt zu fliehen, stell sicher, dass du dich von Nick verabschiedest, denn er wird nicht lange leben, wenn du weg bist. | Open Subtitles | .. وإن قررتِ الهرب .."فاحرصي على المرور بالمستشفى لتوديع "نيك لأنه لن يبقى طويلاً بعد رحيلكِ |
Wenn du beschließt zu fliehen, verabschiede dich von Nick, denn er wird nicht lange leben, wenn du weg bist. | Open Subtitles | - .. وإن قرّرتِ الهرب "ودّعي "نيك لأنه لن يبقى على قيد الحياة لوقت طويل بعد رحيلكِ |
Seid du weg bist habe ich weder Frikadellen noch gefüllte Weinblätter gemacht. | Open Subtitles | منذ أن رحلت لم أطبخ ...كرات اللحم ولا محشي أوراق العنب... |
Ich hole sie dir, damit du nicht siehst, wie chaotisch es hier ist, seit du weg bist. | Open Subtitles | تريثي، سأجلبهم لكِ كيّ لا ترين كم المكان سيء منذُ أن رحلتِ. |