| Ich habe gepackt, während du weg warst. Ich habe dir einen Schlüpfer unters Kissen gelegt. | Open Subtitles | حزمت أمتعتي خلال غيابك تركت بعض السراويل تحت وسادتك |
| Ich wollte dich nur informieren, dass es Entwicklungen gab, seit du weg warst. | Open Subtitles | أردت فقط إعلامك بأنه حدثت تطورات منذ غيابك |
| Aber ich hatte zu viel zu tun, um zu bemerken, dass du weg warst. | Open Subtitles | أما أنا فقد كنت مشغولة جداً، بحيث لم ألاحظ غيابك من الأصل |
| Als du weg warst, überlegte ich, was ich dir sagen wollte. | Open Subtitles | اعتدتُ على خوض محادثات طويلة معك بعد رحيلك |
| Nachdem du weg warst, hatten Amanda und ich einen weiteren Krach. | Open Subtitles | تشاجرنا أنا وأماندا بعد مغادرتك |
| Plötzlich erkannte ich, was ich empfunden hatte, als du weg warst. | Open Subtitles | أدركت فجأة بما كنت اشعر به طوال فترة غيابك |
| Ich hab niemanden da rangelassen, als du weg warst. | Open Subtitles | لم اسمح لاحد بأن يلمس اي شيء خلال فترة غيابك |
| Ja, ich hab's repariert. Ich habe vieles geändert, während du weg warst. | Open Subtitles | .أجل, قمت بإصلاحه .عملت عليه قليلًا اثناء غيابك |
| Ich weiß, was du gleich sagst, aber ich habe mein Leben für diese Stadt riskiert, während du weg warst. | Open Subtitles | أعلم ما ستقوله، لكنّي خاطرت بحياتي لأجل هذه المدينة في غيابك. |
| Ich brachte ein paar Sachen in den Keller, als du weg warst. | Open Subtitles | لقد نقلتُ بعض الأشياء أثناء غيابك. |
| Ich hab viel gelernt, während du weg warst. | Open Subtitles | لقد تعلمت أشياء كثيرة أثناء غيابك. |
| Nachdem du weg warst, habe ich viele Fehler gemacht. | Open Subtitles | ؟ .لقد قمت بالعديد من الأخطاء بعد رحيلك |
| Ja, und ich verlor doppelt so viel, nachdem du weg warst. | Open Subtitles | صحيح، لكنني خسرتُ مرتين بعد رحيلك. |
| Ich arbeite an dieser Sache, seit du weg warst. | Open Subtitles | أنظر، كنت أعمل على الأمر منذ رحيلك |
| Nachdem du weg warst, hatten Amanda und ich einen weiteren Krach. | Open Subtitles | تشاجرنا أنا وأماندا بعد مغادرتك |
| Die Party war nicht mehr zu retten, nachdem du weg warst. | Open Subtitles | حسنا... الحفله لم تكن كما هي بعد مغادرتك |
| Nicht so viel. Ich konnte halt nicht, bis du weg warst. | Open Subtitles | ليس بالكثير، لكني لم أتمكن من البدء إلى أن رحلت |
| Ich habe das Team geführt, während du weg warst, Jack. | Open Subtitles | لقد قدت الفريق بينما كنت غائباً يا جاك ، وأستطيع تولي الأمر |
| Ich nahm deine Ersatzschlüssel, als du weg warst. | Open Subtitles | لقد أخذت نسختك الإحتياطية بينما كنت أنت بالخارج |
| Erst heute Morgen, als du weg warst, besuchte ein sehr vornehmer Gentleman diese Einrichtung und verlangte, sobald er von mir gehört hatte, unverzüglich dem Vater des Marshalsea vorgestellt zu werden. | Open Subtitles | ففي نهار اليوم ، عندما كنت بالخارج رجل نبيل ذوي علاقات كان يزور المنشأه حينما سمع بي طلب أن يتعرف بي |
| Ich machte sie zum Vampir, während du weg warst. | Open Subtitles | لقد حوّلتها إلي مصاصة دماء أثناء غيابكم |
| Ich habe mir eins ausgedacht, während du weg warst. | Open Subtitles | لا نحن لدينا كلمة مرور منذ أن غادرت أنت هذا المكان |
| Übrigens, niemand hat für dich angerufen als du weg warst. | Open Subtitles | على أية حال لم يتصل بك أحد عندما كنتِ بالخارج |
| Hab verrückte Geschichten über dich gehört, während du weg warst. | Open Subtitles | سمعت بعض القصص الجنونية عنك عندما كنت بعيدا |
| Burt, als du weg warst, fuhr ein Megakonvoi von Betonmischern zu deinem Haus rauf. | Open Subtitles | بورت، بينما أنت إختفيت كان هناك هذا خط كونجو شاحنات إسمنت يرتفع إلى مكانك. |