Komm schon, Kumpel, Du weißt warum du deine Beziehung mit Kim beinahe versaut hast, | Open Subtitles | هيا يا رجل.. أنت تعلم لماذا دائما تفسد الأمور مع كيم |
Du weißt, warum. | Open Subtitles | أنت تعلم لماذا كان ذلك في الماضي |
Warum tut ihr das? Du weißt warum, Perverser! Lass unsere Kinder in Ruhe! | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا أيها المريض دع أطفالنا و شأنهم |
- Du weißt, warum ich zurückkam. - Nicht, um Selbstmord zu begehen. | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا عدت ليس بهدف الأنتحار |
Als ich gefragt habe warum, hat er gesagt, "Du weißt warum". | Open Subtitles | حينما سألته لماذا ؟ أخبرني أنت تعرف السبب |
- Du weißt warum. - Ich will die Formel meines Vaters zurück. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين السبب - أريد استعادة معادلة أبي - |
Aber ich habe gerade meinen Anteil verkauft. Du weißt, warum. | Open Subtitles | ولكنني بالفعل بعت نصيبي بسبب، أنت تعلم السبب. |
Er kann mich nicht leiden. Und Du weißt warum. | Open Subtitles | إنه لا يطيقني و أنت تعلمين السبب |
Du weißt, warum du hier bist. Willst du einen Drink oder nicht? | Open Subtitles | انت تعرفين لماذا انت هنا هل تريدين شرابا ام لا؟ |
Ja, Du weißt warum. | Open Subtitles | نعم ، أنت تعلم لماذا |
Du weißt, warum wir hier sind? | Open Subtitles | أنت تعلم لماذا نحن هنا |
Du weißt warum. | Open Subtitles | أنت تعلم لماذا. |
Du weißt, warum wir hier sind. | Open Subtitles | "هنري"، أنت تعلم لماذا نحنُ هُنا! |
- Du weißt, warum ich dich anstarre? | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا أنا أنظر إليك لا |
Du weißt, warum wir hier sind. | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا نحن هنا؟ |
- Du weißt warum. | Open Subtitles | .أنت تعرف السبب |
Ja, und Du weißt warum. | Open Subtitles | نعم، و أنت تعرف السبب. |
- Du weißt warum. - Weil du mich liebst. | Open Subtitles | تعرفين السبب لأنكِ تحبيني |
Du weißt warum. | Open Subtitles | إنكِ تعرفين السبب. |
Du weißt, warum. | Open Subtitles | أنت تعلم السبب. |