ويكيبيديا

    "du wirst sehen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سترى
        
    • سترين
        
    • سوف ترى
        
    • وسترى
        
    • سوف ترين
        
    • ستدركين
        
    • وسترين
        
    • لنبدأ دعني أتعلم
        
    • انتظر لترى ما
        
    Ich sollte besser aussteigen. Du wirst sehen, die sind keine Spielverderber. Open Subtitles يجب أن يخرج الآن، لا لا، أنت سترى بأنّهم لعوبون
    In ein paar Tagen geht's dir besser, Du wirst sehen. Open Subtitles في غضون عدة أيام, كل شيء سيكون على مايرام سترى ذلك
    Sie kommen heute Abend mit uns zum Karaoke, und Du wirst sehen das Sie nicht lahm sind, Ok? Open Subtitles تعالي معنا للكاريوكي الليلة و سترين انهم ليسوا ضعفاء تماما .. حسنا ؟
    Wenn ich den Vertrag für die marmornen Kornkammern in Alexandria erhalte, werden wir reich sein, Du wirst sehen... Open Subtitles إذا حصلت على ذلك العقد من مخزن الرخام في الاسكندرية فسنكون أغنياء سترين
    Du wirst sehen. Es wird alles wieder gut. Open Subtitles سوف ترى في النهاية سيكون كل شيء على مايرام
    Warte, bis das Bild fertig ist, und Du wirst sehen, ich hatte recht. Open Subtitles أنتظر حتى تنتهى الصوره وسترى أننى كنت محقاً
    Ich komme da durch, Margaret. Du wirst sehen. Open Subtitles سوف أتجاوز هذه المحنة، سوف ترين يا "مارغريت".
    Ich gehe runter, den Ofen aufwärmen... siehe nach ob ich meinen Joint hier irgend wo aufwärmen kann... Du wirst sehen. Open Subtitles أنا سأدير الطابق السفلي، أشعل الفرن انظر إذا أمكنني أن أسخن المفصل قليلا وأنت سترى
    Das braucht es nicht. Es wird schon werden. Du wirst sehen. Open Subtitles لا تشعر بالأسف، ستسير الأمور بشكل جيد، سترى
    Du wirst sehen, dass du und ich dazu bestimmt sind, unsere Rasse in das kommende Zeitalter zu führen. Open Subtitles سترى انك انت وانا مُقدر لنا ان نقود نوعنا في العصور القادمة
    Nein, Du wirst sehen, was es heißt, von einem Speed-Junkie vergewaltigt zu werden! Open Subtitles لا, بل أنت من سترى كيف يكون شعور ان تغتصب بواسطتي
    Du machst dir zu allem, was ich mache Notizen, denn Du wirst sehen, wie sich das Leben im Business-Tempo abspielt. Open Subtitles الآن ستحتاج أن تأخذ ملاحظات لكل شيء أفعله لأنك سترى الحياة تحدث عند سرعة العمل
    Du wirst sehen, was wirklich passiert ist. Open Subtitles سترى براءتك بأم عينك سترى مـا حدث فعلاً
    Du wirst sehen, es ist der Ort den wir als Kinder so geliebt haben. Open Subtitles سترين , إنه المكان الذي أحببناه بطفولتنا
    So wird es bei dir leider auch sein. Du wirst sehen. Open Subtitles لسوء الحظ، هذه هي الوتيرة التي ستسير عليها حياتك أنت الأخرى، سترين.
    Es wird alles gut gehen, so wie es sollte. Du wirst sehen. Open Subtitles كلّ شئ سيعمل بالطّريقه الّتي يُفترض بها تماماً، سترين
    Du wirst sehen, am Ende vernichtet sie sich ohne unsere Hilfe. Open Subtitles في نهاية المطاف، ستدمر نفسها بنفسها بدون مساعدتنا. سترين.
    Schau aus dem Fenster, Du wirst sehen, du bist immer noch in der zweiten Etage. Open Subtitles انظري في النافذه سترين أنك ماذلت في الدور الثاني
    Du wirst sehen, eines Tages wird er dich überraschen. Open Subtitles سوف ترى ، في يوم من الايام سيفاجاك
    Du wirst sehen, die Vorderseite passt nicht zur Hinterseite. Open Subtitles سوف ترى. المقدمة لا تطابق المؤخرة.
    Das wird eine gute Sache. Du wirst sehen. Open Subtitles هذا سيكون أمراً جيّداً، سوف ترى ذلك.
    Gib mir einen Schlagmann, ein paar Bälle und... Du wirst sehen, ob ich ihn nicht ausschalten kann. Open Subtitles أعطني ضارب الكرة، وكرتين، وسترى لو كان بإمكاني إذهاله.
    Aber es wird besser werden, Du wirst sehen. Open Subtitles ولكن سوف تتحسن الأمور.. سوف ترين.
    Du wirst sehen, im Palast von Genovien lässt es sich sehr gut leben. Open Subtitles ولتمنحي نفسك بعض الوقت .. وعندها ستدركين أن القصر في جنوفيا هو مكان رائع للسكنى
    Du wirst sehen, was die eingebildeten Gören dann sagen. Open Subtitles وسترين حينها ماسيقول هؤلاء العاهرات الصغار
    Zeige mir, wer du bist Du wirst sehen Open Subtitles دعني أساعدك، لنبدأ دعني أتعلم
    Du wirst sehen. Bullen hänseln ewig. Open Subtitles انتظر لترى ما سيفعلوه بي الشرطيين ، اتعلم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد