Das ist McMurdo selbst. Ungefähr 1.000 Menschen arbeiten im Somme hier, und ca. 200 im Winter, wenn es sechs Monate lang völlig dunkel ist. | TED | هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر. |
Um die müssen wir uns auch kümmern, solange es noch dunkel ist. | Open Subtitles | نحن ستعمل لديك للتعامل معها، أيضا، حين انها لا تزال مظلمة. |
Wenn dein Zimmer zu dunkel ist, wenn du noch Decken brauchst oder... | Open Subtitles | قصدي, لو غرفتك مظلمة جداً أو تحتاج المزيد الفرش |
Ich bin zurück, bevor es dunkel ist. | Open Subtitles | سأعود للديار قبل المغيب. |
Ich hab dir doch gesagt, ich bin heim, bevor es dunkel ist. | Open Subtitles | أخبرتك أني سأعود قبل المغيب. |
Wenn es dunkel ist, würde keiner von euch beiden etwas sehen. | Open Subtitles | إن كان الظّلام دامساً بحيث لا يرى أحدٌ شيئاً، |
Oder es verändert, und es hiergelassen, damit wir es finden. Der Heli kann uns nicht abholen bis es dunkel ist. | Open Subtitles | المروحيّة لن تكون قادرةً على أخذِنا حتّى حلول الظّلام. |
Wir gehen nirgendwo hin, bis es ganz dunkel ist. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مكان حتى تكون مظلمة تماما. |
Weil mein wahres Ich dunkel ist, Bruder. | Open Subtitles | لأن كينونتي الحقيقيّة مظلمة يا أخي. |
Kein Licht, weil es nicht dunkel ist. | Open Subtitles | لا اضوء لأنها غير مظلمة. |
Das kommt daher, dass es dunkel ist. | Open Subtitles | -هذا لأنها مظلمة |