Das heißt, das Rätsel der dunklen Energie, die wir gemessen haben, nimmt einen ganz anderen Charakter an. | TED | بما يعني ان الغموض في تفسير كمية الطاقة المظلمة التي قمنا بقياسها ستؤخذ على شكل مختلف كلياً |
Jede dieser Linien zeigt ein anderes Modell, was Dunkle Energie sein könnte. Sie zeigen die Eigenschaften der dunklen Energie. | TED | كل من هذه التوجهات تظهر نموذجا مختلفا لماذا قد تكون الطاقة مظلمة، إظهار خصائص الطاقة المظلمة |
In der ersten Nacht wird es zehnmal so viele Supernovae finden, wie bei der Entdeckung der dunklen Energie einbezogen wurden. | TED | في أول ليلة من عملها، سوف تجد 10 مرات عدد السوبر نوفا المستخدمة في اكتشاف الطاقة المظلمة |
Das Universum wird immer größer und schneller, angetrieben von einer mysteriösen Kraft, der "dunklen Energie". | TED | الكون يتمدد ويتمدد وبشكل أسرع وأسرع مدفوعا بقوة غامضة طاردة تدعى الطاقة المظلمة. |
Das ist abhängig von der exakten Form des Universums, vom Anteil der dunklen Energie und von seiner variablen Ausdehnungs-Geschwindigkeit. | TED | تستند الإجابة على الشكل الدقيق للكون، على كمية الطاقة المظلمة التي يحملها، وعلى التغيرات في تسارع تمدده. |
Im Gegensatz zu der niedrigen Entropie des frühen Universums, obwohl wir die Antwort darauf nicht kennen, haben wir zumindest eine gute Theorie, die dies erklären kann, falls diese Theorie zutrifft, und dass die die Theorie von der dunklen Energie. | TED | خلافاً للإنتروبيا المنخفضة للكون في الزمن الأول، و بالرغم من أننا لا نملك الإجابة لهذا، على الأقل فإننا نملك نظرية جيدة تستطيع تفسير ذلك، إذا كانت هذه النظرية صحيحة، و هذه هي نظرية الطاقة المظلمة. |
Als die Astronomen ausrechneten, wie viel dieser dunklen Energie den Weltraum durchdringen muss, um für diese kosmische Beschleunigung verantwortlich zu sein, haben sie das hier herausgefunden. | TED | عندما قام الفلكيان بالعمل على كم من هذه الطاقة المظلمة يجب ان يغرس في الفضاء يجب حسابه للسرعة الكونية انظروا ماذا وجدوا |
Das wird sich innerhalb der ersten vier Monate vertausendfachen: 1,5 Millionen Supernovae bis zum Ende der Studie. Jede Supernova ist ein Würfelwurf und mit jeder Supernova wird deutlicher, welche Theorien zur dunklen Energie stimmig sind und welche nicht. | TED | هذا سوف يزيد بنسبة 1000 خلال الأشهر الأربعة الأولى: 1.5 مليون من السوبرنوفا في نهاية مسحها، كل سوبرنوفا دحرجة من ا لنرد، كل سوبرنوفا تختبر أي نظريات الطاقة المظلمة متوافقة، وتلك التي ليست كذلك وهكذا، بالجمع بين بيانات السوبر نوفا |
Indem wir diese Supernova-Daten mit anderen Messgrößen der Kosmologie kombinieren, werden wir schrittweise die verschiedenen Ideen und Theorien zur dunklen Energie verwerfen, sodass sich zum Ende dieser Studie, um das Jahr 2030, das ist zumindest unsere Hoffnung, eine Theorie für unser Universum, eine fundamentale Theorie für die Physik unseres Universums herauskristallisiert hat. | TED | مع مقاييس أخرى في علم الكونيات، سنقوم بالتحكم تدريجيا في الأفكار المختلفة ونظريات الطاقة المظلمة حتى نهاية هذا المسح متأملين حوالي عام 2030 نتوقع أن نرى آملين نظرية عن عالمنا، نظرية أساسية للفيزياء عن عالمنا، تظهر تدريجيا الآن، في نواح كثيرة، الأسئلة التي أطرحها |
Vielleicht ist der Grund für die Entstehung des Universums, aller Galaxien, aller Planeten, jeglicher Energie und dunklen Energie und dem ganzen restlichen Zeug die Erschaffung dessen was hier im Raum sitzt. | TED | ربما يكون , السبب فى خلق الكون , وكل المجرات , وكل الكواكب , وكل الطاقة , وكل الطاقة المظلمة , وكل الأشياء الأخرى هو خلق ما هو موجود فى هذه الغرفة . |