ويكيبيديا

    "dunklen materie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المادة المظلمة
        
    • المادة الداكنة
        
    Vielleicht findet ja alles in der erst neulich entdeckten, mysteriösen dunklen Materie statt, der dunklen Energie, die die meiste Masse im Universum auszumachen scheint. Oder TED ربما جميع الأنشطة تتم داخل المادة المظلمة الغامضة الحديثة الاكتشاف أو الطاقة المظلمة، التي تستأثر بمعظم الكتلة في الكون على ما يبدو. أو،
    Suchen Sie nach der dunklen Materie, egal, für welches Feld Sie sich entscheiden. TED اسعوا وراء المادة المظلمة في أي حقل تختارون استكشافه.
    Tatsächlich scheint diese sowie jede andere Galaxie in einer Wolke der unsichtbaren dunklen Materie eingeschlossen zu sein. TED في الحقيقة ، فإن هذه المجرة وكل المجرات الأخرى تبدوا وكأنها محاطة بسحابة من هذه المادة المظلمة.
    Amy, ich habe in den letzten paar Tagen mehr geschafft als seit dem Zeitpunkt, an dem ich zur dunklen Materie gewechselt bin. Open Subtitles (آيمي)، لقد أتممت عملاً في الأيام الأخيرة أكثر مما قمت به منذ أن إنتقلت للعمل على المادة الداكنة.
    Aber wenn Simmons nicht in Central City war, als die Explosion der dunklen Materie stattfand, wie... kann er dann ein Meta-Mensch sein? Open Subtitles لكن طالما (سيمونز) لم يكُن في مدينة (سنترال) ليلة انفجار المادة الداكنة فأنّى يكون بشريّ فائق؟
    Das hier ist der beste optische Eindruck -- zumindest des Einflusses der dunklen Materie, die sie mit bloßem Auge sehen können. TED هذه أفضل صورة لمشاهدة تلك المادة المظلمة على الأقل لمشاهدة التأثير الذي تحدثه تلك المادة المظلمة.
    Dabei fahnden wir nach den Partikeln der dunklen Materie, denn sie befinden sich schlussendlich ja in diesem Zimmer, und sie sind nicht durch die Tür hereingekommen. TED الان ، نحن نبحث عن جسيمات تلك المادة المظلمة لأنها في النهاية ، متواجدة هنا في القاعة ، نعم ، وهي لم تدخل عبر الباب.
    Vielleicht findet das ganze Geschehen innerhalb der mysteriösen dunklen Materie statt, die neulich entdeckt wurde, oder der dunklen Energie, die anscheinend den größten Teil der Masse des Universums ausmacht. Oder vielleicht suchen wir im falschen Maßstab. TED ربما كل شيء يحدث داخل تلك المادة المظلمة المثيرة التي اكتشفت مؤخراً، أو الطاقة المظلمة، التي تبدو أنها تغطي كل كتل الكون. أو ربما نحن نبحث في المقاس الخطأ.
    Später dieses Jahr findet ein Teleskop-Start statt. Und es wird auf die Mitte der Galaxie zentriert sein, um herauszufinden, ob wir beobachten können, wie die Partikel der dunklen Materie sich auflösen und Gamma Strahlen produzieren, die damit entdeckt werden könnten. TED وسيكون هناك منظار فلكي فضائي لاحقا هذه السنة. وسيتم توجيهه باتجاه وسط المجرة ، لمعرفة ما إذا كانت جسيمات المادة المظلمة ستخفي أو تنتج أشعة جاما والتي من الممكن كشفها بواسطة ذلك المنظار.
    In der jüngsten Vergangenheit haben wir gelernt, dass die Galaxien durch die Gravitation der so genannten dunklen Materie zusammengehalten werden: Partikel in riesigen Schwärmen, viel kleiner als Atomkerne. TED وكما علمنا في السنوات القليلة الماضية، ما يمسك المجرات هي قوى السحب الجاذبة الخاصة بما يسمى المادة المظلمة: وهي تجمعات هائلة لجسيمات، أصغر بكثير من نويات الذرات
    Und schließlich werden -- für zukünftige Vorhaben -- Teleskope entwickelt, um sich mit den spezifischen Fragen der dunklen Materie und dunklen Energie zu befassen: bodennahe Teleskope. Und es gibt drei Weltraum-Teleskope, die gerade miteinander im Wettstreit stehen, um gestartet zu werden und dunkle Materie und dunkle Energie zu untersuchen. TED وأخيرا ، وللمحاولات المستقبلية ، يتم تصميم منظار خاص للإجابة على الأسئلة عن المادة المظلمة والطاقة المظلمة: منظار فلكي أرضي. وهناك ثلاثة مناظير فلكية فضائية والتي تتنافس فيما بينها الان للإنطلاق إلى الفضاء لدراسة المادة المظلمة والطاقة المظلمة.
    Von der Tatsache abgesehen, dass ich von der dunklen Materie bei der Teilchenbeschleunigerexplosion getroffen wurde, genau wie Jesse. Open Subtitles عدا أن المادة المظلمة الناجمة من انفجار المسرع الجزيئي ضربتني مثل (جيسي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد