- Das Übliche, sie hörten etwas aufreißen, sahen einen blauen Blitz durch das Fenster. | Open Subtitles | المعتاد، أعني أنّهم سمعوا صوتاً قوياً. ووميضاً أزرق عبر النافذة. |
Könntest du wenigstens die Tür öffnen, damit wir nicht so durch das Fenster sprechen müssen? | Open Subtitles | ألا يمكنك على الأقل فتح الباب... لكيلا نضطر للتحدث عبر النافذة على هذا النحو؟ |
Wir versuchen, die Räume aufzuheizen und die Wärme versucht, durch das Fenster zu entweichen. | TED | نحن نحاول تسخين المكان الذي نحن فيه، وكل ذلك يحاول الخروج من النافذة. |
So ein schöner Tag. Ich glaube, ich gehe durch das Fenster hinaus. | Open Subtitles | يا له من يوم جميل ، أعتقد أنني سأخرج من النافذة |
Er sah immer wieder durch das Fenster und konnte das ganze Tohuwabohu hören. | TED | وكان ينظر من خلال النافذة ، ويستطيع سماع الصوت المرتفع. |
Ich sah aber, wie er durch das Fenster der Callaways kam. | Open Subtitles | لقد رأيتها تأتى عبر نافذة آل كالاوى |
'Die Sache ist, Cass, ich bin heute morgen aufgewacht' 'und die Sonne schien durch das Fenster, und sie hat mich an dich denken lassen.' | Open Subtitles | الموضوع هو يا كاسي أني قد استيقظت هذا الصباح وأشعة الشمس تشرق من خلال النافذه وهذا يجعلني أفكر فيك |
Sechs Zeugen sagen aus, dass Sie randalieren wollten selbst durch das Fenster sprangen. | Open Subtitles | لدينا 6 شهود قالوا بأنك كنت تدمر المكان ثم قفزت من النافذه |
Was eine Frage aufwirft. Warum sollte man durch das Fenster einbrechen, wenn man durch das an der Seite einbrechen kann, abgelegen von der Straße? | Open Subtitles | لمَ ستقوم بالإقتحام من تلك النافذة حينما يكون بإمكانك الإقتحام من الجانب الآخر هُناك المخفي من الشارع؟ |
Ich habe nur Müll aufgesam- melt, den einige Waschbären verteilt hatten... und ich sah sie durch das Fenster. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أقوم بجمع القمامة والتي كان يعبث بها الراكون ومن ثمّ رأيتها عبر النافذة |
Ich stieg durch das Fenster, weil ich nach dem Zapfenstreich kam. | Open Subtitles | دخلت عبر النافذة لأنني أتيت بعد الوقت المسموح. |
Eltern schauten durch das Fenster herein. | TED | كان الآباء يشاهدون الموقف عبر النافذة. |
Ich denke ständig an diese arme, schwangere Frau, wie sie einfach dort liegt und schläft als etwas durch das Fenster kommt. | Open Subtitles | أعلم هذا, وأظل افكر في هذة المرأة الحامل المسكينة فقط نائمة هنا عندما جاء شئ من النافذة وهجم عليها |
Ich kann nicht mal durch das Fenster fliegen. | Open Subtitles | انظر إلى اهدأ يا باز أنا حتى لا أستطيع الطيران من النافذة |
Sagen Sie dem Piloten er soll so weit runter, dass wir durch das Fenster Babyrobben prügeln können. | Open Subtitles | أخبريه أن ينخفض حتي يمكننا رؤيه كلب البحر من النافذة |
- Das versuch ich, guck durch das Fenster. | Open Subtitles | ننظر من خلال النافذة. هل هناك ليس عدة ورقات على هذا الجدول هناك؟ |
Ich fürchte Sie sind nicht groß genug um durch das Fenster zu sehen. | Open Subtitles | و أخشى أن طولك لا يكفي للنظر من خلال النافذة |
Du machtest diese, verstecktest Dich hier, hinter diesen Bäumen und schautest durch das Fenster des Erkers. | Open Subtitles | أخذت هذه الأشياء, مخبأة هنا وراء هذه الشجيرات, تنظر من خلال النافذة |
Arlene bereitet sich vor, ein Molotov durch das Fenster deines Bruders zu schmeißen, wenn du nicht hierher kommst. | Open Subtitles | عبر نافذة أخوك إذا لم تحضر |
Daniel... warf den Blumentopf durch das Fenster. | Open Subtitles | دانييل حطم هذه النبته من خلال النافذه |
Du siehst das Funkeln der Diamanten durch das Fenster. | Open Subtitles | المجوهرات تتألق أمامك على الجانب الاخر من النافذه. |
Sagen Sie Ihrem Sohn, was Sie getan haben. Oder sie wirft Sie beide durch das Fenster. | Open Subtitles | فلتخبر ولدك ما فعلته إذاً، و إلاً، ستلقي بكلاكما من تلك النافذة! |
Und wenn ein Nachbar zufällig durch das Fenster sieht? | Open Subtitles | و ماذا لو أن أحد الجيران يعبر من هنا و نظر عبر النافذه ؟ |
Die Feuerleiter hoch... ..und durch das Fenster dort. | Open Subtitles | فوق عند مخرج الحريق, عبر تلك النافذة |
Doch Genomik ist mehr oder weniger ein Blick auf Biologie durch das Fenster der Sequenzen der Basen im menschlichen Genom. | TED | باستثناء أن الجينوما هي عدسات على البيولوجيا من خلال نافذة تسلسل القواعد في الجينوم البشري. |
Und trotzdem verstehe ich nicht, wie sie dabei durch das Fenster einen Mord beobachten kann. | Open Subtitles | لكن مايزال , أنا لا أرى كيف يمكنها أن ترى خارج النافذة وتشهد جريمة |
Er hat die Leiche hier durch das Fenster hereingebracht. | Open Subtitles | ثم أدخل الجثة إلى هنا من خلال هذه النافذة. |