ويكيبيديا

    "durch die wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خلالها
        
    Und von den ersten Vorträgen der heutigen Runde urteilend würde man denken, dass sie dies als eine schreckliche, schwierige, schmerzvolle Zeit interpretieren werden, durch die wir uns kämpfen mussten. TED و منذ بداية محاضرات اليوم ستقكر أنهم سيرون هذه على أنها فترة فظيغة، صعبة، و مؤلمة ناضلنا خلالها.
    [Kommunikation] Jede Sprache, die wir lernen, ist eine Tür, durch die wir Zugang zu einer anderen Sprache bekommen. TED كل لغة نتعلمها تمثل بوابة يمكننا من خلالها الوصول إلى لغة أخرى.
    Wir führen Glasfaserkameras in das eingestürzte Gebäude ein und setzen diese Bohrer ein, um durch den Schutt zu gelangen und eine Öffnung zu schaffen, durch die wir die Männer befreien können. Open Subtitles نحن نسلط الألياف الضوئية و الكاميرات علىهيكلالحُطاموبإستخدامالمثقاب... سنقوم بعمل فتحة، يُمكننا من خلالها سحب الرجال.
    Junge Menschen sollen wie Linsen sein, durch die wir uns sehen, wie wir... außerhalb dieses Lebens existieren. Open Subtitles إن الشباب من المفترض أن يكونون العدسات... التي نرى من خلالها أنفسنا، ونحن نحيا حياة أخرى بعد حياتنا.
    Aber wirklich neu und anders an dieser Technik ist, dass wir die Vibrationen eines Gegenstandes verbildlichen können, was uns eine neue Linse gibt, durch die wir die Welt betrachten können. Mit dieser Linse können wir nicht mehr nur über Kräfte wie Schall lernen, die Gegenstände vibrieren lassen, sondern auch mehr über den Gegenstand selbst. TED ولكن الجديد هنا فعلا والمختلف هنا فعلا إن لدينا الآن طريقة لتصوير ذبذبات شيء ما مما يعطينا عدسات جديدة ننظر خلالها للعالم ونستطيع غستخدام هذه العدسات لنتعلم ليس فقط عن القوى التي تجعل الشياء تتذبذب مثل الصوت ولكن عن الشيء نفسه
    Im leeren Theater einer solchen Nacht erwacht man, ohne eine solche Beleuchtung von außen. Es ist der letzte Kampf, den man gewinnen kann. Es ist das einsame Leuchtfeuer, das die Dunkelheit einlädt und das Endspiel beginnen lässt. Das ist die Linse, durch die wir endlich unser Selbst und die anderen sehen, umgeben vom hellen Flecken der Erbsünde: Von innen erleuchtet. TED في مسرح فارغ في هكذا ليلة، حتى لا أقابل أي توهج خارجي، هذا آخر ما تبقي لي حتى أنتصر، هذا هو المشعل الوحيد لإضاءة الظلام والبقية تأتي، هي العدسة التي من خلالها أرى نفسي والأشعة الأخرى على صورتها الحقيقية: أضئ بنورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد