ويكيبيديا

    "durchgeknallt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مجنون
        
    • مجنونة
        
    • مجنوناً
        
    • مخبولة
        
    • الأطوار
        
    • حمقي
        
    • مجنونه
        
    • خارجات عن
        
    • مجنونات
        
    Okay, Leute, ich geb mir wirklich mühe hier, aber er ist offensichtlich noch immer so durchgeknallt. Open Subtitles حسناً ، يارفاق ، أنا فعلا أحاول .. ولكن من الواضح أنه مجنون كما نتذكره
    Und ich glaube, die Leute seiner Zeit hielten ihn bestimmt für ziemlich durchgeknallt. TED وأعتقد أن أناس كثيرون فى أيامه إعتقدوا غالباً أنه مجنون
    Die zu Hause rufen jeden Tag an. Denken, du bist durchgeknallt! Open Subtitles أتعلم أنهم يتصلون بي من الوطن كل يوم,إنهم يعتقدون أنك مجنون
    durchgeknallt und illegal, aber Scheiße noch mal brilliant. Open Subtitles مجنونة وغير قانونية لكنها رائعة جدا برغم ذلك
    Du bist völlig durchgeknallt, ich seh's an deinen Augen. Open Subtitles مجنونة تماماً يمكنني أن أرى هذا في عينيكِ
    Warum musst du dich bei mir total durchgeknallt und verrückt aufführen? Open Subtitles لماذا تريدُ أن تكون مجنوناً ومريضاً معي؟
    Die Leute haben recht. Du bist durchgeknallt. Open Subtitles أوَتعلمين، إنّهم مُحقّين بشأنكِ، إنّكِ مخبولة.
    Ich habe mir schon gedacht, dass du ein bisschen durchgeknallt bist, als du meintest, wir müssten jede Nacht an den Computer. Open Subtitles كنت أعرف أنك مجنون قليلاً عندما قلت أن علينا أن نلتقي على الحاسوب كل ليلة،
    Ich habe mir schon gedacht, dass du ein bisschen durchgeknallt bist, als du meintest, wir müssten jede Nacht an den Computer. Open Subtitles كنت أعرف أنك مجنون قليلاً عندما قلت أن علينا أن نلتقي على الحاسوب كل ليلة،
    Scheiße, du bist echt durchgeknallt. Open Subtitles . اللعنة يا رجل . يا مجنون يا ابن المجنونة
    Oder vielleicht bin ich einfach nur durchgeknallt, wie die lange Linie der Gilbertverrückten. Open Subtitles أو ربما أنا مجنون كسائر مجانين آلـ جيلبرت
    Ein geistesgestörter Wahnsinniger, voller Selbsthass - und ein paar Monate mit der Miete im Rückstand - endgültig durchgeknallt. Open Subtitles فيه راجل مجنون ملئ بالكره and possibly behind in his rent - finally snapped.
    - Bist du total durchgeknallt Willst du uns alle abstechen? Open Subtitles هل أنت مجنون. ماذ ستفعل؟ ستطعننا كلنا؟
    Sie sind durchgeknallt! Wissen Sie das, Crews? Open Subtitles أنت مجنون ، أتعرف ذلك يا كروز ؟
    Sie erregt gern Aufmerksamkeit und ist durchgeknallt. Open Subtitles إنها مجنونة , إنها تستمتع بلفت الإنتباه نحوها
    Wir sind uns beide einig, dass sie durchgeknallt ist und die Klappe halten sollte. Open Subtitles جميعنا نتّفق بأنها مجنونة وينبغي عليها أن تصمت
    - Wie kompliziert auch immer... wir können nicht außer Acht lassen, dass ihr Verhalten total durchgeknallt ist. Open Subtitles لا يمكن أن نتجاهل حقيقة أن تصرفاتها مجنونة
    Egal wie durchgeknallt Louise sein mag, ich lasse nicht zu, dass Sie mit ihr das Gleiche wie mit mir machen. Open Subtitles تعلمين قد أكون مجنوناً مثل لويس لن أساعدكِ لتفعلي لها مثل ما فعلتيه معي
    Ich war nicht immer so durchgeknallt. Open Subtitles لم أكن دوما مخبولة هكذا كنت فتاة عادية
    Stan ist völlig durchgeknallt und ich habe Eric mein Wort gegeben. Open Subtitles سـتان غريب الأطوار ومتقـلب وأنا أعطيت كلمتي لـ إيريك
    Weil er "durchgeknallt" gesagt hat. Open Subtitles ! لانه قال حمقي
    Nicht gut dabei, ich nenne es durchgeknallt. Open Subtitles أنت تدعها مرهقة، أنا أدعها مجنونه
    - Diese Weiber sind durchgeknallt. Open Subtitles هؤلاء النساء خارجات عن السيطره - صحيح -
    Deine Grossmütter sind allesamt durchgeknallt. Open Subtitles جميع جداتك مجنونات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد