ويكيبيديا

    "durchleben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عيش
        
    • يمرون
        
    • معايشة
        
    Nun, ich bin mir sicher, dass wir jetzt jede Menge Möglichkeiten haben diese glorreichen Momente nochmal zu durchleben. Open Subtitles حَسناً، سنحظى حالياًً بفرص عديده حتماًً .لـ إعادة عيش تلك اللحظات المجيده
    Sie aber schon, indem Sie die Ereignisse dieser Nacht wieder und wieder durchleben... Open Subtitles لكنكِ تستطيعيـن. بواسطة تكرار عيش ما حدث في تلك الليلة.. مراراً و تكراراً.
    Ich dachte, du hast es leichter, dass ich es durchleben musste und du nur zuschauen, aber... Open Subtitles اعتدت التفكير أن الأمر كان سهلاً عليك لانه كان علي عيش ذلك الامر وكل ما كان عليكِ هو المشاهدة لكن
    Was hast du vorhin gedacht... als die beiden das durchleben durften? Open Subtitles بماذا كنت تفكر اليوم عند رؤيتهم يمرون بهذه المرحلة العاطفية المهمة؟
    Sie durchleben nur eine schwere Zeit. Open Subtitles إنهم فقط يمرون بوقت عصيب.
    Ich habe heute Stefans erstes Mal durchleben müssen. Open Subtitles أمضيت اليوم في معايشة أوّل لقاء حميميّ لـ (ستيفان).
    Als ich ihn traf, sagte er zu mir: "Es ist unerträglich, meine Wochen so zu durchleben. TED و قال لي عندما التقيته، "إنه أمر لا يطاق عيش أسابيعي بهذه الطريقة.
    Und diese Vorstellung davon, Rollenspiele zu benutzen oder in diesem Fall, eine Erfahrung zu durchleben, um Empathie zu schaffen, vorallem wenn man Video verwendet, ist sehr stark. TED لذا ففكرة لعب الأدوار أو في هذه الحالة، عيش التجربة هي طريقة لخلق التعاطف، خصوصا عندما تستخدم الفيديو -- هو شيء فعال.
    Ich weiß, du musstest heute etwas nochmal durchleben, Jessi. Open Subtitles أعرف أنه كان عليك عيش شيء قديم اليوم
    Er muss die Nacht seines Todes immer wieder von vorne durchleben. Open Subtitles يجب عليه أن يعيد عيش ليله وفاته
    Wollen Sie denselben Moment wieder und wieder durchleben, oder sogar nie existiert haben? Open Subtitles مفارقاتواسعة! وثغراتزمنية! أتريد أن تعلق في عيش نفس اللحظة مراراً و تكراراً إلى الأبد
    Summerholt hat diese Technologie entwickelt, um Menschen zu zwingen, ihre Erinnerungen neu zu durchleben. Open Subtitles إبتكرت (سوميرولت) هذه التقنية لإجبار الناس على عيش ذكرياتهم ثانية
    Wir finden einen Weg, um zu Stefan zu kommen. Wir hören auf, diesen Tag wieder und wieder und wieder zu durchleben. Open Subtitles نجد طريقة للذهاب لـ (ستيفان)، ونبرح عيش هذا اليوم مرارًا وتكرارًا.
    Ich will das nicht noch einmal durchleben. Open Subtitles لا أريد إعادة عيش هذا
    Sie durchleben eine harte Phase. Open Subtitles انهم يمرون بوقت عصيب أعتقد...
    Nein. - Sie sollte das nicht wieder durchleben. Open Subtitles -لا يتعين أن تعاود معايشة كل ذلك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد