Nun, es ist ein Blut-Rennen durchs ganze Land ohne ein Rennen. | Open Subtitles | كذلك هو سباق الدم عبر البلاد مع عدم وجود سباق. |
Einmal reiste er durchs ganze Land, um einem Waldbrand zu folgen. Er jagte ihm mit seiner Kamera eine Woche lang hinterher. | TED | ذات مرة، سافر عبر البلاد ليتتبّع حريقًا في الغابة، لاحقه بالكاميرا لمدة أسبوع. |
Und dann zogen die beiden mordend durchs ganze Land. | Open Subtitles | لكن الزوجان بدآ برحلة قتل جماعي عبر البلاد |
Ich wollte schon immer mal quer durchs ganze Land fahren. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أسافر عبر البلاد, وأسلك الطرق الخلفية |
Aber ihr musstet alle entwurzeln... und durchs ganze Land schleifen, um neu anzufangen. | Open Subtitles | ولكن انتم يارفاق ، كان يجب عليكم أن تزيلوا كل شيء جر الجميع عبر البلاد للبدء من جديد |
durchs ganze Land zu fahren, um bei ihr ohne Vorwarnung aufzutauchen... | Open Subtitles | حسناً، القيادة عبر البلاد والظهور لها في بيتها بدون اتصال مسبق؟ |
Ein Jahr später reiste er durchs ganze Land, um einem Waldbrand zu folgen. Eine Woche lang jagte er ihm mit seiner Kamera hinterher. Er wütete an der Westküste und vernichtete die Sattelschlepper, auf die er traf. | TED | بعدها بعام، سافر عبر البلاد ليتتبّع حريقًا في الغابة، ظل يلاحقه بالكاميرا لمدة أسبوع. كان الحريق يدمر الساحل الغربي يلتهم شاحناتٍ ضخمة في طريقة. |
Er war allein in der Stadt und machte gerade einen Roadtrip durchs ganze Land. Danach würde er zum Friedenscorps gehen. | TED | وقد اتّضح أنه وحيد في البلدة الليلة يقود سيارته في رحلة عبر البلاد قبل ذهابه إلى "بيس كوربس" -وكالة تطوعية- |
Bin durchs ganze Land gefahren. | Open Subtitles | لقد قدت سيارتي إلى هنا عبر البلاد |