ويكيبيديا

    "dutzende" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عشرات
        
    • العديد
        
    • العشرات
        
    • دزينة
        
    • وعشرات
        
    • درزينة
        
    • دزينات
        
    • دستة
        
    • بالعشرات
        
    In denselben 14 Jahren hat der Staat jedoch damit geprahlt, Dutzende von Terroranschlägen vereitelt zu haben. TED في نفس تلك 14 عاما المكتب، ومع ذلك، قد تفاخر بكيف أحبط عشرات المؤامرات الإرهابية
    Hier tauchen Dutzende von Irren auf und sagen, wir hätten den Falschen. Open Subtitles أتاني عشرات المجانين يدّعون ذلك جميعهم يقول أننا أعتقلنا الشخص الخاطئ
    Seit der Veröffentlichung, erhielt ich schon Dutzende völlig absurde Briefe weshalb ich diesem wenig Bedeutung beimaß. Open Subtitles و منذ نشرها تلقيت عشرات من الرسائل السخيفة و لهذا لم أعط أهمية كبيرة لهذه
    Also, es gab Dutzende von den Dingern, die für die Angriffe benutzt wurden, richtig? Open Subtitles اذا هناك العديد من هذه الاشياء استخدمت في الهجوم , اليس كذلك ؟
    - Ist das ein Witz? Ein Weltstar wie Sie hat doch Dutzende auf der Warteliste. Open Subtitles لا بد أنك تمزح، نجم كبير مثلك لا بد أن العشرات من الأفلام تنتظرك
    Dutzende Überlebende sind zum Teil schwer verletzt, aber wollten dennoch über das Erlebte berichten. Open Subtitles عشرات الجرحى مصابون بشكل حرج . ولكن العديد من الجرحى مستعدون لمشاركتنا بحكاياتهم.
    Drei Jahre lang wurde er unter Drogen gesetzt, geschlagen und vergewaltigt, von einem Sexsklavenring, der Dutzende vermisster Kinder in seiner Gewalt hat. Open Subtitles يقول انه لمدة ثلاث سنوات يخدر ويضرب ويغتصب مراراً وتكراراً كلها جزء من عملية رقيق جنس تشمل عشرات الأطفال المفقودين
    Heute könnte ein ähnliches Virus in einem Bruchteil dieser Zeit Dutzende Millionen töten. UN واليوم يمكن لفيروس مماثل أن يقتل عشرات الملايين في جزء من ذلك الوقت.
    Dutzende von Ihren israelischen Brüdern und Schwestern werden Sie begleiten. TED وينضم اليكم عشرات من الإخوة والأخوات الإسرائيليون.
    Wir haben Dutzende Prototypen gebaut, um hier anzukommen. TED صنعنا عشرات من النماذج المبدئية لنصل لهذا.
    Davor hätte es Dutzende Leute und viele Jahre gebraucht. TED لك أن تتخيل كم كانت ستسغرق مسبقاً عشرات الناس والعديد من السنوات.
    Dutzende Forscher wollten herausfinden, ob das wirklich wahr ist. TED وانبرى عشرات الباحثين لتقييم إذا كان هذا صحيحًا بالفعل.
    Seitdem haben Wissenschaftler Dutzende Arten von Dinosauriern gefunden mit Überresten von Federn. TED ومنذ ذلك الحين، وجد العلماء عشرات الأنواع من الديناصورات مع بقايا الريش.
    Fast jeden von uns juckt es täglich Dutzende Male. TED يتعرض الشخص العادي للحكة عشرات المرات المختلفة في اليوم.
    Nach fünf Tagen traten der Präsident und Dutzende weitere Regierungsbeamte endlich zurück. TED في خلال خمسة أيام، الرئيس، بجانب عشرات من المسؤولين الحكوميين، تنحوا بالفعل.
    Wir stellten Dutzende Bienenstöcke auf Hochhausdächern in über neun Städten im ganzen Land auf. TED أنزلنا عشرات خلايا النحل على سطوح ناطحات السحاب في مدنهم في تسع مدن على صعيد الوطن.
    Er wird nicht aufhören, bis Ihr gefunden worden seid. Er hat Dutzende Menschen verhaftet. Open Subtitles لن يتوقف قبل أن يعثر عليك لقد قام بالقبض على العديد من الاشخاص
    Ich unterstütze Dutzende dieser Kids. Ich hätte ihn besser prüfen müssen. Open Subtitles أتبنى العشرات من هؤلاء الفتيان كان يجب أن أتحقق منه
    Ich wette, Carl warf gestern Abend Dutzende ins Wasser, damit Lila sie heute Morgen findet. Open Subtitles أنا سَأُراهنُك كارل رَمى دزينة منهم في الماءِ ليلة أمس لليلا لإيجاد هذا الصباحِ.
    Zwei Klagen wegen Einbruchs in das Haus von Professor Fairbanks und Dutzende bedrohliche E-Mails an ihn. Open Subtitles تهمتين كسر والدخول في منزل أستاذ فيربانكس ' وعشرات من تهديد رسائل البريد الإلكتروني له.
    Und wo ein Indianer ist, lauern noch Dutzende in der Nähe. Open Subtitles وعندما يكون هناك هندي أحمر فإن هناك درزينة يتجولون بقربه
    Ja, Dutzende von Frauen, die nur darauf warten, angebaggert zu werden. Open Subtitles أجل، دزينات من النساء تنتظركَ فقط لمواقعتهن
    Es hat Dutzende solcher Pläne seit Kriegsbeginn gegeben. Open Subtitles صديقى العزيز ، لقد كانت هناك دستة من المؤامرات لقتل هتلر منذ بداية الحرب
    Ray hatte Dutzende! Das ist was anderes. Open Subtitles لقد كان حادثاً واحدً رأي أصيب بالعشرات من الحوادث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد