Major Strayer will den kommandierenden Offizier der Easy Kompanie vorne an. | Open Subtitles | يريد الرائد سترايير أن يأتي قائد سرية إيزي إلى الجبهة |
Die Easy Kompanie weist die beste Leistung im 2. Bataillon vor. | Open Subtitles | سريّة إيزي قدّمت أفضل أداءفيالكتيبةالثانية. |
ist das nicht Leutnant Winters mit der Easy Kompanie in Sportkleidung? | Open Subtitles | أليس هذا الملازم وينترز قائد التمارين البدنيّة في سريّة إيزي ؟ |
Wenn er vermisst ist, bist du dann nicht der Ranghöchste für das Kommando der Easy? | Open Subtitles | إن كان مفقوداً ألن تصبح مؤهلاً لتكون القائد الجديد لسرية إيزي ؟ |
Korporal Henderson, Easy Kompanie, 501. | Open Subtitles | عريف هندرسون فرقة ايزى 501 |
"Easy" Backofen - so würde ich meinen Van bezeichnen. | Open Subtitles | . . فرن لسهولة الخبز هذا ما سوف أدعو شاحنتى به |
Weiß der Major, dass wir nur 1 2 Männer in der Easy Kompanie haben? | Open Subtitles | أيعرف الرائد أن لدينا فقط 12 رجلاً من سرية إيزي ؟ |
1 01. Airborne und Easy Kompanie waren über die Normandie versareua. | Open Subtitles | كان معظم السرية المظلية 101 بما فيها سرية إيزي لا يزال متفرقاً في أنحاء النورماندي |
Die Easy Kompanie wird die Garnison zerstören. | Open Subtitles | ستدمّر سريّة إيزي هذاالموقعالعسكري. |
Wieso ist es immer die Easy Kompanie, die bei einem Vormarsch vorne dran ist oder die, wie jetzt, an der Flanke völlig bloß liegt? | Open Subtitles | لمَ سريّة إيزي هي السريّة الوحيدة التيتوجدفي المقدّمة... أو كما الآن ، في وضعيّة مكشوفة ... عند حافّة الخطّ ؟ |
Als die Easy Kompanie am 29. Juni abgezogen wurde, hatte sie 65 Männer verloren. | Open Subtitles | حين سحبت سريّة إيزي من الجبهة في29يونيو... كانتقدفقدت65رجلاً... |
Hey, weiß jemand von euch, wo die Easy Kompanie ist? | Open Subtitles | هل يعلم أحدكم أين توجد سرية إيزي ؟ |
Dies ist Carwood Lipton, der neue Oberfeldwebel der Easy Kompanie. | Open Subtitles | انه كاروود ليبتون السيرجنت الاول لكتيبة "إيزي كومباني" |
Ich sagte ja, er kommt nicht. Er macht alles lieber Easy. | Open Subtitles | أخبرتك أنه لن يأت ، إنه مشغول بالهو مع (إيزي) |
Ich verliere die Easy Kompanie? | Open Subtitles | هل خسرت سريّة إيزي ؟ |
Easy Build Construction. Guten Tag. | Open Subtitles | إيزي بيلد" للإنشاءات" مساء الخير |
1968 hab ich Dennis Hopper im Bad eingesperrt, nur mit ein paar Pilzen, und bingo, heraus kam "Easy Rider". | Open Subtitles | في 1986، أسرت (دنيس هوبر) في الحمام مع حفنة من الفطر وأعطى أكله، طلع بـ(إيزي رايدر) |
Ich habe ein Bild mit Ihnen und diesem Kerl von Easy Rider, Peter Fonda gesehen. | Open Subtitles | رأيت تلك الصورة لك مع ذلك الرجل (من (إيزي رايدر), (بيتر فوندا |
Hey. Wir fahren rauf in den Norden zur Easy Rider Bike-Show. | Open Subtitles | ذاهب بها إلى الشمال إلى معرض (إيزي رايدر) للدراجات. |
Easy, das ist ein Munitionszug, und er ist bewaffnet bis an die Zähne! | Open Subtitles | كما أقول لك يا (إيزي) هذا قِطار ذخائر، وأراهن على أنه مُمتليء للحافة. |
Korporal Henderson, Easy Kompanie, 501. | Open Subtitles | عريف هندرسون فرقة ايزى 501 |
Alles was ich wollte, als ich ein Kind war, war ein "Easy" Backofen. | Open Subtitles | "1998" عندما كنتُ صغيرة كل ما أردته كان فرن لسهولة الخبز |
1 0. 000 Flaschen der feinsten Spirituosen, Wein und Champagner halfen der Easy Kompanie, das Ende des Kriegs in Europa zu feiern. | Open Subtitles | هذه 10,000 زجاجه من اجود انواع الخمور نبيذ و شامبانيا تساعد كتيبة "ايزي" علي تحديد يوم انتهاء الحرب في "اوروبا" |
J' Your future with me 'Cause you'd be, oh, so Easy... | Open Subtitles | معك المستقبل سيكون ' يجعلك ستكون أوه سهل جدا للمحبّة |