Dann seh ich, ob die Veränderungen auch wirklich echt sind. | Open Subtitles | لأرى إذا كان التغيرات التي أشعر بها حقيقية |
Und keiner weiß, dass wir im richtigen Leben echt sind. | Open Subtitles | هذا لا يهم اذا كان هناك شخصيات هزلية او شخصيات حقيقية لانه لا يعلم احد اذا كنا حقيقيين فى الحياة الحقيقية |
- Die wussten die ganze Zeit, dass die Dinger nicht echt sind? | Open Subtitles | أقسم لك كنت تعلم أن هذه الأقراص ليست حقيقية |
Dass Sie sie nicht messen können und auch nicht messen wollen, heißt nicht, dass sie nicht echt sind. | Open Subtitles | فقط لأنه لا يمكنك قياسهم فقط لأنك لا تريد قياسهم لا يعني أنها غير حقيقية |
So sehr weiß ich, dass meine Gefühle echt sind. | Open Subtitles | هكذا سأعلم أنّ مشاعري نحوكَ حقيقيّة |
Wenn Monster echt sind, dann können sie uns fangen, sie können mich holen. | Open Subtitles | , لو أن الوحوش حقيقية يمكنها إذاً أن تنال منا يمكنهم أن ينالوا مني |
Ich war mir nicht mal sicher, ob die Geräte echt sind. Hmm. | Open Subtitles | حتي انني غير متأكده من أن كانت النباتات حقيقية |
Es gibt keine logische oder physische Möglichkeit, dass Ihre Erinnerungen echt sind. | Open Subtitles | لا توجد أي طريقة طبيعية أو منطقية أن ذكرياتكم حقيقية |
Und es freut mich, dass eure Gefühle inzwischen echt sind. | Open Subtitles | نعم، وأنا مسرور لأن مشاعركَ أصبحت حقيقية |
"Irgendwie bildet er sich ein, dass seine Gefühle für seine Schwester echt sind." | Open Subtitles | و بطريقة ما أوهم نفسه أن مشاعره تجاه أخته حقيقية |
Das bedeutet, wenn die Schwangerschaft echt gewesen wäre, hätten Sie mir gesagt, dass die Akten echt sind und hätten mich verrückt genannt. | Open Subtitles | هذا يعني لو كان الحمل حقيقي كنت ستخبريني أن الوثائق حقيقية ووصفي بالمجنونة |
Aber nur weil Sie in der Lage sind, meine Wunder zu reproduzieren, ist das kein Beweis dafür, dass meine nicht echt sind. | Open Subtitles | لكن بكونك تكرر معجزاتي، فهذا لايثبت أنها غير حقيقية |
Schaut mal. Ich bin bereit zu akzeptieren, dass Monster echt sind, aber diese Bücher... | Open Subtitles | الآن اسمعوا انا مستعدة لتصديق أن الوحوش حقيقية |
Aber auch ich würde sagen, dass er erst einmal unsicher war, ob die Memos echt sind, dann aber war er überzeugt. | Open Subtitles | ولكن يمكنني قول انه نابعاً من شك إن كانت المذكرات حقيقية وبعدها اصبح على ثقة بأنها كذلك |
Diese E-Mails wurden nicht illegal beschafft, da... sie nicht echt sind. | Open Subtitles | تلك الإيميلات لم يتم الحصول عليهم بشكل قانوني بسبب انها لم تكن حتى حقيقية ماذا؟ |
Ich habe Sie angelogen, um sie davon zu überzeugen, dass sie illegal sind, musste ich sie erst überzeugen, dass sie echt sind. | Open Subtitles | لكي أجعلهم يصدّقون انها لم تكن قانونية لقد كان عليّ ان اجعلهم يصدقون انها كانت حقيقية |
Wenn sie echt sind, und nicht aus einem Hobbyladen... | Open Subtitles | وإن اكتشفت أنها حقيقية وليست من متجر للهواة |
Zunächst stellt sich die Frage, ob die Bilder überhaupt echt sind. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، ما إذا كانت هذه لقطات حقيقية ومصادقة |
Gefühle des Verlangens auf seine Therapeutin zu projizieren, die nicht echt sind. | Open Subtitles | ينقل مشاعر رغبته .لطبيبه النفسي والتي هي غير حقيقية |
Ich versichere euch, dass diese Dämonen echt sind. | Open Subtitles | أؤكد لكم أن هذه الشياطين حقيقيّة. |