Aber ihre Ehe mit Leonard Vole ist nur Betrug. | Open Subtitles | و لكن ثبت أن زواجها من مستر فول كان مزيجا من الاٍحتيالية و الضرر |
In dem Moment begann Susan, über ihre Ehe mit Karl nachzudenken. | Open Subtitles | وبتلك الكلمة ، بدأت "سوزان" بتذكّر .. "زواجها من "كارل |
Hat Ihre Schwester unter der Ehe mit diesem Mann gelitten? | Open Subtitles | و في رأيك هل عانت شقيقتك بسبب زواجها من هذا الرجل؟ |
Du erinnerst mich daran, warum die Ehe mit dir mich an die Schwelle zur Homosexualität getrieben hat. | Open Subtitles | أنت تُذكّرُني الذي أنْ يَكُونَ متزوّج مِنْ أَنَّك أوصلتَني إلى حافةِ الشذوذ الجنسي. |
Ihr war klar, dass eine Ehe mit mir in dieser Stadt andere Vorzüge hatte. | Open Subtitles | ، وأنت تَعْرفُ، أدركتْ تلك أنْ تَكُونَ متزوّج مِنْ دانيال Thorn في هذه البلدةِ كَانَ عِنْدَها تعويضاتُ أخرى. |
Mit großem Bedauern geben wir den Tod von Paris Carver bekannt, die durch ihre Ehe mit Elliot Carver, dem Präsidenten unseres Netzwerks, zu einer internationalen Figur wurde. | Open Subtitles | (باريس كارفر) التى أصبحت مشهورة منذ زواجها من (اليوت كارفر) رئيس مجلس إدارة هذه الشبكة |
Sie hätten sie auch getötet, aber ihre Familie arrangierte die Ehe mit Lan-Ting. | Open Subtitles | ولكن أسرتها رتبت لها زواجها من (لان تينج). |
Viel Spaß in der Ehe mit Satan! | Open Subtitles | وقتاً ممتعاً أنْ يَكُونَ متزوّج مِنْ الشيطانِ! |