Ich kann nicht darauf warten, dich zwischen zwei Ehemännern abzupassen. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار طوال حياتي أراقبك تتنقلين بين الأزواج |
Nein, kein Grund, von Ehemännern oder Frauen zu reden. | Open Subtitles | لا,لا,لا,لاداعي للحديث .حول الأزواج والزوجات |
Nein. Wir wollen doch nicht wieder von bösen Ehemännern gejagt werden. | Open Subtitles | كلا، لهذا يطاردنا الأزواج الغاضبين |
Von Ehemännern und Frauen. | Open Subtitles | للأزواج والزوجات؟ |
Wir wollten bescheuerte Grillpartys mit unseren bescheuerten Ehemännern veranstalten. | Open Subtitles | كنا سنتناول وجبة طعام مع أزواجنا الأغبياء |
Ich war noch nie beliebt bei Ehemännern. | Open Subtitles | أنا لم أكُن أبداً محبوباً من الأزواج |
Als Leiter einer erfolgreichen Risikomanagementfirma hat Sutter eine lange Liste an Stalkern, misshandelnden Ehemännern | Open Subtitles | كرئيس لشركة ناجحة لإدارة الأزمات ف(سوتر)لديه قائمة طويلة من الأعداء من الأزواج والمجرمين |
Jetzt schleichst du betrügerischen Ehemännern nach, hängst vor miesen Motels in Venice herum. | Open Subtitles | أما الآن فتطارد الأزواج الخائنين، وتقضي وقتك خارج الفنادق الرديئة في شاطئ "فينيسيا". |
Ich bin mit Ehemännern vorsichtig. | Open Subtitles | أقلق عادة من توظيف الأزواج. |
Aber ich habe gesehen was deinen Ehemännern passiert. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث للأزواج |
Wir sollten uns mit unseren Kindern ausfüllen,... unseren Heimen, unseren Ehemännern,... unserer Gesundheit, unserem Glück. | Open Subtitles | علينا إشباع أنفسنا بأطفالنا، بيوتنا، أزواجنا. عافيتنا وسعادتنا. |