Ich weiß ehrlich gesagt nicht, was ich machte... das ich für wichtiger hielt. | Open Subtitles | بصراحة لا أتذكر ما الذي كنت أفعله واعتقدته أكثر أهميّة من ذلك |
Ich weiß ehrlich gesagt nicht, wie du das aufnehmen wirst... und es ist sehr schwer gewesen, unsere berufliche Beziehung vom Rest unseres Leben zu trennen,... aber sie sollten getrennt sein. | Open Subtitles | بصراحة لا أعرف كيف سوف تتلقى هذا و لقد كان من الصعب جداً عزل علاقتناالعمليةعن بقيةأمورحياتنا، |
Ich weiß ehrlich gesagt nicht, wie ich reagieren würde, wenn einer der Jungs gezogen wird. | Open Subtitles | أنا بصراحة لا أعرف كيف ستكون ردة فعلي |
Der Grund ist, dass ich ehrlich gesagt nicht an diesen Ansatz glaube. | Open Subtitles | السبب لأني صدقاً لا أؤمن بهذا الأسلوب. |
Ich kann es Ihnen ehrlich gesagt nicht sagen, Henry. Lassen Sie uns Zeit, das herauszufinden. | Open Subtitles | صدقاً لا أعرف يا (هنري)، أمهلنا وقتاً لنجد حلاً |
Ich weiß es ehrlich gesagt nicht. | Open Subtitles | صدقاً لا اعلم |
ehrlich gesagt nicht. | Open Subtitles | بصراحة لا. |