Es ist unmoralisch, einen ehrlichen Menschen anzuschwärzen, um eine falsche Aussage zu erwirken. | Open Subtitles | إنه عديم الأخلاق للإفتراء على رجل صادق . لكى ينتزع دليل خاطئ |
Es ist nicht sehr viel, aber für das Gehalt eines ehrlichen Polizisten ziemlich gut. | Open Subtitles | ليس كثيرا لكن جيد جدا بالنسبة لراتب شرطى صادق |
Das ist das Ergebnis einer offenen und ehrlichen Kommunikation mit einem hochqualifizierten Mediatoren. | Open Subtitles | هذه هي نتيجة التواصل الصادق والصريح مع وسيط ذو تدريب عالٍ |
Was du hier siehst, ist ehrliche Arbeit für einen ehrlichen Lohn. Nicht wahr, Lavelle? | Open Subtitles | إنه يوم عمل شريف لقاء أتعاب شريفة، صحيح؟ |
Die ehrlichen Cops kriegen meistens eine Kugel in die Fresse. | Open Subtitles | رجال الشرطة صادقة وعادة ما تكون الحصول أطلقوا النار على منها في وجهه. |
Es steht viel auf dem Spiel im Bezug auf die zwei Möglichkeiten, an einen unehrlichen oder ehrlichen Polizisten zu geraten. | TED | هناك رهانات على درجة كبيرة من الأهمية في كلتا الإحتمالين في وجود رجل شرطة نزيه أو غير نزيه. |
Er hat mir mal gesagt, er könnte in Washington einen ehrlichen Mann finden. | Open Subtitles | أخبرني ذات مرة أنه يستطيع ايجاد رجل أمين في واشنطن |
Anschließend beschuldigt er einen ehrlichen Arbeiter aus einer redlichen Familie des Mordes. | Open Subtitles | ثم يلفق الجريمة لرجل نزيه من أسرة شريفة |
Die Welt kann so grausam sein zu einem ehrlichen Menschen. | Open Subtitles | قد يشكل العالم مكاناً وحشياً بالنسبة إلى رجل صادق. |
Wie brachte er einen ehrlichen Polizisten dazu, ihn freizulassen? | Open Subtitles | أقنع صادق عادة نائب مدير الشرطة سيحرّره؟ |
Da du eine gute Klinge schlägst, bist du vielleicht imstande, einen ehrlichen Mann aus mir machen. | Open Subtitles | منذ متى كنت يد عادلة مع السيف، فربما عليك جعلي رجل صادق. |
Jetzt geben Sie zu, dass es sehr einfach war, da man einen ehrlichen Mann nicht bescheißen kann. | Open Subtitles | الان اعترف انه كان سهلا للغاية لانه لا يمكنك خداع رجل صادق |
Niemand schätzt einen ehrlichen Mann der versucht, seinen Lebensunterhalt zu verdienen. | Open Subtitles | لا أحد يُقدّر مُحاولة رجل صادق لكسب عيشه. |
Genau genommen ist das eine gute, ehrliche Arbeit, die von guten, ehrlichen Menschen erledigt wird, mal abgesehen von diesem Typ, der ein Ex-Knasti ist. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنه عمل صادق جيد من قبل ناس صادقين و جيدين ماعدا هذا الرجل المدان سابقا |
Es ist leicht, für einen ehrlichen Mann, die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | إنه من السهل للرجل الصادق أن يخبر بالحقيقة |
Gut, der erste Schritt zu einer ehrlichen Kommunikation ist, dass es dir erlaubt ist, in kurzen, knappen Sätzen zu sprechen. | Open Subtitles | جيد، حسنا، الخطوة الأولى في التواصل الصادق مسموح لك التكلم في العقد |
Ich suche nach einem ehrlichen Weg, Geld zu verdienen. Und ich glaube, ich habe einen perfekten Weg gefunden. | Open Subtitles | أبحث عن مصدر رزق شريف وأظنّني وجدتُ العمل المثاليّ |
Du hast einen ehrlichen Job genommen und ihn schmutzig gemacht. | Open Subtitles | حصلتَ على عمل شريف لكنك حوّلته إلى عمل قذر. |
Sie will eigentlich nur jemanden mit einem ehrlichen Lächeln. | Open Subtitles | . مبدئياً ، تريد شخصاً بابتسامة صادقة |
Ein Wandel ist leichter versprochen als umgesetzt. Wenn die herrschende Elite nicht einen ehrlichen und aufrichtigen Versuch der Aussöhnung auf nationaler Ebene und zwischen den Bevölkerungsschichten unternimmt, könnte Thailand entlang dieser Klassenunterschiede sehr wohl in einen Bürgerkrieg abgleiten, der die Unruhen der letzten zwei Monate wie eine Rangelei in einer Bar aussehen lassen würde. | News-Commentary | إن الوعد بالتغيير أسهل من جلب التغيير الحقيقي. وما لم تعمل النخبة الحاكمة على تبني جهود صادقة جدية من أجل ترسيخ المصالحة الوطنية قريباً، فربما تنزلق تايلاند إلى حرب أهلية طبقية قد تبدو معهااضطرابات الشهرين الأخيرين التي شهدتها بانكوك وكأنها مشاجرة في حانة. |
Und gleichzeitig verwandelten wir einen ehrlichen, hart arbeitenden Mann in einen brutal geistesgestörten potenziellen Mörder. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت حولنا رجل نزيه ومثابر إلى همجي قاتل |
Außerdem möchte ich eine Nacht in einem grundsoliden, ehrlichen Bett schlafen. | Open Subtitles | بجانب أننا سنحصل على مجرد ليله واحده ننام فيها فى سرير أمين و صالح |
Das ist nicht der Pudding einer ehrlichen Frau. | Open Subtitles | هذه ليست حلوى إمرأةٍ شريفة |
Aber ich sagte ihm, ich besorg mir einen ehrlichen Job und es ist OK. | Open Subtitles | ولكنني قلتُ له لا، سأحصل على وظيفة نزيهة وانتهى الأمر، |
Gibt es keine ehrlichen Menschen mehr? | Open Subtitles | لا يوجد ناس شرفاء في العالم كله؟ |
Vergib uns ehrlichen Kriminellen die Sünden, die zu begehen wir gezwungen sind. | Open Subtitles | إغفرْوا لنا، مجرمون مستقيمون. للذنوبِ التي أجبرنَا على ارتكابها. |
Wenn man solche ehrlichen Menschen festnimmt, dann muss man das ganze Land festnehmen. | Open Subtitles | , إذا أعتقلتم مثل هؤلاء الناس الصادقين . إذن يجب أن تعتقلوا البلد بالكامل |