Ich bin immer ein ehrlicher Mensch gewesen, und du verlangst von mir, dass ich einen Zeugen besteche. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنت ستفهميننى, لكنى اخذت على نفسى عهدا كرجل صادق انت تطلبين منى عمل شئ ليست اكثر من رشوة شاهد |
Ich bin ein ehrlicher Mann. Wir haben eine Abmachung. | Open Subtitles | انا رجل صادق انا والتربيون لدينا اتفاقية. |
Und ehrlicher. Man muss doch ehrlich leben, stimmt's? | Open Subtitles | وأكثر صدقاً على المرء العيش في الحقيقة، أليس كذلك؟ |
Niemand ist ehrlicher und arbeitsamer, als wir... nicht wahr, Mr. Tuttle? | Open Subtitles | لا يوجد أحد شريف و يصبر على العمل الشاق مثلنا أليس ذلك صحيحا سيد توتل ؟ |
Der Inhaber ist ein ehrlicher Mensch, Mein Dank gilt jedem, der ihn anstellt, | Open Subtitles | حامله شخص أمين ومحل ثقة سيكون جديرا باي عمل يقوم به |
An ehrlicher Arbeit für ehrliches Geld ist nichts falsch. | Open Subtitles | اسمع، لا يوجد ضرر في القيام بعمل نزيه مقابل راتب نزيه |
"He, Indianer, "bist du ein ehrlicher Weißfuß oder ein lügender Schwarzfuß?" | Open Subtitles | مرحباً أيها الهندى , هل أنت صادق ذو قدم بيضاء أم كاذب ذو قدم سوداء ؟ |
Er sagt: "Ich bin ein ehrlicher Weißfuß." Aber welcher ist er? | Open Subtitles | "يقول "انا صادق ذو قدم بيضاء لكن أيهما يكون ؟ |
- Dann ist er ein ehrlicher Weißfuß. | Open Subtitles | حسناً , إذن انه صادق ذو قدم بيضاء بالتأكيد |
Sie ist eine Gräfin, mit dem SiIberIöffeI im Mund eingebaut...... und ich bin nur ein einfacher, ehrlicher Durchschnittstyp. | Open Subtitles | فهي كونتيسة، وُلدت وفي فمها ملعقة فضية. وأنا مجرد رجل صادق عادي. |
Ich fand den Gang zu einer Prostituierten ehrlicher. | Open Subtitles | لذا ظننت أنه أكثر صدقاً أن أحصل على عاهرة |
Tun Sie, was Sie für richtig halten. Nichts ist ehrlicher als ein totes Baby. | Open Subtitles | لكن افعلها بطريقتك لا يوجد من هو أكثر صدقاً من رضيع ميت |
Dies ist ein Verbrechen und birgt Risiken, die man bei ehrlicher Arbeit nicht eingeht. | Open Subtitles | هذه عملية أجرامية و يجب عليك ألا تغالى و هى تستلزم المخاطرة ليست بعمل شريف |
Ein ehrlicher Kämpfer wie du zählt Kisten und führt Buch? | Open Subtitles | محارب شريف مثلك يعد الصناديق و يقوم بالحسابات؟ |
Ich habe den Eindruck, dass nur ein ehrlicher Mann so naiv sein kann. | Open Subtitles | سيد سميث أنه بزعجنى أن رجل أمين يصبح احمقاً |
Ich bin ein verdammt ehrlicher Geschäftsmann und werde mich nicht auf Ihr Niveau herablassen. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال نزيه وأنا لن أنزل إلى مستواك |
Aber je mehr ich darüber nachdachte, desto ehrlicher musste ich zu mir selbst sein. | TED | ولكن بعد ذلك، كلما فكرت في ذلك ، كلما كان علي أن أكون صادقة مع نفسي. |
Nein, dafür dass Sie ein ehrlicher Cop sind, Debra. | Open Subtitles | "كلا ، لكونك ضابطة شريفة "ديبرا |
Wow, du bist ein seltsam ehrlicher Typ, was? | Open Subtitles | يا للهول، أنت شاب صريح بطريقة غريبة، أليس كذلك؟ |
Ich traue den Augen ehrlicher mehr als den Dingen, die jeder wei. | Open Subtitles | وأنا أثق بعين الرجل النزيه أكثر من ثقتي بما يعرفه الجميع. |
So oder so ... wir sind ehrlicher. | Open Subtitles | على كل حال.. نحن أكثر أمانة |
Es sollte ein ehrlicher Deal sein. | Open Subtitles | لقد كنت جيد قبل هذا لقد كنت شريفاً |
Du sagst mir ja immer, dass ich ehrlicher sein soll. | Open Subtitles | أنتي دائماً من تطلبي مني أن أكون أكثر صراحة |
Ein ehrlicher Mann braucht sich nicht zu schämen. Die Zeiten sind für uns alle hart. | Open Subtitles | لا يجب على الرجل الشريف أن يخجل إنه شعور ثقيل للكل |
Ein ehrlicher Bulle befolgt Regeln und Vorgehensweisen, angefangen beim Haarschnitt bis hin zur Vorgehensweise, wie er den Verkehr anhält. | Open Subtitles | الشرطي الصادق يتبع السياسه والاجراءات من الطريقه التي يقص بها شعره والحركه التي يتبعها |
- Es ist mehr als eine Andeutung, Herr Abgeordneter und ich werde jemanden, den ich von der Börsenaufsicht kenne, anrufen, es sei denn, Sie sind ehrlicher zu uns. | Open Subtitles | هذا أكثر من مجرّد تلميح يا عضو الكونجرس وسيصير مكالمة إلى محقّق أعرفه من هيئة الأوراق الماليّة، ما لم تكُن صادقا معنا |