ويكيبيديا

    "eifersucht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غيرة
        
    • الغيرة
        
    • غيور
        
    • للغيرة
        
    • غيرتي
        
    • غيوراً
        
    • والغيرة
        
    • غيرتك
        
    • غيرته
        
    • الحسد
        
    • تغار
        
    • غيورة
        
    • الغيرَة
        
    • أشعر بالغيرة
        
    • حسداً
        
    Es ist nur aus Eifersucht, und wenn du nicht willst, dass zwischen uns nichts mehr läuft, dann gibt es wirklich nichts mehr da für mich. Open Subtitles إذا كان السبب مجرّد غيرة ولا تريد ايّ شيء اكثر من ذلك لنا نحن الإثنين إذا ليس هنالك حقّا سببا يمنعني من الذهاب
    Aber er kann sich oft auch negativ, in Form von Eifersucht zeigen. TED لكن بإمكانهم في أوقات كثيرة أن يظهروا أنفسهم بشكل سلبي، بصورة غيرة.
    Wir wissen, dass Eifersucht der Hauptgrund für Mord unter Eheleuten in den USA ist. TED نعلم أنّ الغيرة هي الدافع الأول لجرائم القتل الزوجية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Seine Eifersucht treibt ihn sogar zum Mord. Open Subtitles هذا الرجل غيور جداً .إنه سيقتل بدلاً من فقدها
    Und jetzt fühlte er zum ersten Mal... den kalten Stich der Eifersucht. Open Subtitles والآن، وللمرة الأولى يشعر بالطعنة الغادرة للغيرة
    Eifersucht inspiriert mich zu den besten Songs, voller Angst und Hass! Open Subtitles بإثارة غيرتي عمداً تلهمني لكتابة أفضل الأغاني مليئة بالغضب و الكراهية
    Wenn sie pflichtvergessen unseren Schatz in fremdem Schoß vergeuden oder uns in launischer Eifersucht ans Haus fesseln, wenn sie uns gar schlagen. Open Subtitles .. لانهم يهملوا واجباتهم و يرموا بكنوزهم في احضان اجنبيات او يتفجروا عليهم غيرة فيسمونهن المضايقة
    Man braucht nur an der Oberfläche zu kratzen, und schon findet man mehr Eifersucht und Rivalität als im Alten Rom." Open Subtitles فقط قم بكشط السطح و ستجد غيرة و تنافسات أكثر مما تجد في روما القديمة
    Es ist keine Frage von Eifersucht, sondern es geht darum, was ich akzeptieren kann. Open Subtitles غيور ، انها ليس غيرة انه بشأن من ارتاح معه
    'Sie kennen keine Eifersucht, keinen Besitz. Open Subtitles ما عندهم من غيرة ، ما من إحساس الامتلاك.
    Das riecht doch förmlich nach beruflicher Eifersucht. Open Subtitles والتطرق إلى هذا الموضوع أثناء إجراء التجربة يدل على غيرة مهنية.
    Eine hasserfüllte, verzweifelte Eifersucht... dass sie bereits zu weit entfernt war, um aufzuholen. Open Subtitles وإنما غيرة كريهة يائسة وكأنها وصلت لأبعد مما يمكنني الوصول إليه
    Der Roman beschreibt sehr gut, wie Eifersucht uns schult intensiv, jedoch nicht genau hinzuschauen. TED القصّة جيّدة في وصف كيف أنّ الغيرة تدفعنا للنّظر بشدّة لكن دون دقّة.
    Ich arbeite wieder an Ihrem Fall und verzeihe Ihnen die verrückte Eifersucht. Open Subtitles اسمعي سوف أعود لقضيتك و سوف أمنحك سماحا بشأن الغيرة المجنونة
    Packard wird verrückt vor Eifersucht, wenn jemand Keri auch nur anschielt. Open Subtitles إنه غيور لدرجة الجنون, حتى من الذي ينظرون إليها فقط...
    Denn Eifersucht, ist ein häufiges Mordmotiv. Open Subtitles للغيرة التى تحدث غالبا والتى تفتح الباب لجريمة القتل
    Du hast mir gesagt ich sollte meine Eifersucht vergessen. Open Subtitles كما تعلمين، أنتِ من أخبرني أن علي التخلي عن غيرتي
    Ja, aber was die Eifersucht sonst angeht? Open Subtitles نعم , لكن عن كوني غيوراً بتلك الطريقة الآخري ؟
    Ich war rasend vor Eifersucht. Open Subtitles لقد كنت كالمجنونة, والغيرة أعمتنى, اتصلت بهم وطلبت منهم الذهاب الى هناك..
    Also bring deine Eifersucht unter Kontrolle und hinterlass mir doch eine Nachricht. Open Subtitles إنني في الخارج أقضي وقتاً جميلاً مع إناس مذهلين في مكان رائع لذلك عندما تسمع الصوت سيطر على غيرتك و اترك رسالة
    Aber neben einer kleinen Eifersucht von seiner Seite war unsere Streits belanglos. Open Subtitles ولكن بغضّ الطرف عن غيرته الطفيفة، كانت مشاكلنا برقّة المناديل الورقيّة
    Damit die böse Eifersucht die Zahl nicht weiß und uns mit ihrem bösen Blick belegt." Open Subtitles -حيث لن يعرف احد الحسد او الشر عندما يريد معرفة النتيجة
    - Es beschäftigt mich immer noch. Ich glaube, es war Eifersucht. Du wolltest die Rolle von Gott. Open Subtitles كنت تغار منه، لقد أردت دور الإله
    Ich hätte vor lauter Eifersucht die Hochzeit abgesagt. Open Subtitles لو كنت مكانها لكنت غيورة جدًا ولألغيت الأمر بأسره
    Eifersucht. Open Subtitles بسبب الغيرَة
    Jeden Anflug von Eifersucht, oder Langeweile und Ungewissheit, die sich uns in den Weg stellte. Open Subtitles وفي كل مرة أشعر بالغيرة أو الملل أو عدم اليقين الذي نقابل في طريقنا
    - Sie suchen wirklich einen Ehemann. - Das war keine Eifersucht. Open Subtitles -أنت تبجثين عن زوج مع كل ذلك هذا لم يكن حسداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد