ويكيبيديا

    "eigentlich ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الحقيقة
        
    • الواقع هو
        
    Eine der interessanten Sachen, mein eigener Bereich, eigentlich... ist die Debatte über die Entwicklungs-Millenniumziele. Open Subtitles إحدى الأشياءِ المثيرةِ، موضوعي المعيّن، في الحقيقة سيدور حول أهدافِ تطويرِ الألفية الجديدة
    eigentlich ist es in unser beider Interesse, den Zaun so tödlich wie möglich zu machen. Open Subtitles في الحقيقة ، سيكون من دواعي سرورنا أن نجعل هذه السياج مميتاً لحد الرعب
    eigentlich ist es in unserem Interesse, dass der Zaun so tödlich wie nur möglich ist. Open Subtitles في الحقيقة ، سيكون من دواعي سرورنا أن نجعل هذه السياج مميتاً لحد الرعب
    Nun, eigentlich ist das Lied gut, und du bist gut, aber diese Produktion ist total falsch. Open Subtitles في الحقيقة , بأن هذه الأغنية جيدة و أنتِ جيدة , لكن الأنتاج خاطئ بأكمله
    Na ja, eigentlich ist es eher eine Frage. Open Subtitles حسنا في الواقع هو اشبه كسؤال منه كاقتراح
    Sie wurden im Museum auf zwei Etagen installiert, aber eigentlich ist es ein durchgehendes Bild. TED تم تثبيتهما في المتحف في دورين لكنها في الحقيقة صورة متصلة
    eigentlich ist es kein Experiment, denn ich kenne das Ergebnis. TED هي في الحقيقة ليست تجربة لاني أعرف نتائجها
    eigentlich ist es immer die gleiche Person. TED في الحقيقة انه نفس الشخص. انه هيكل واحد فقط.
    eigentlich ist das kein Tier, welches man für Cartoons verwendet oder überhaupt zeichnet. TED انه ليس حيوان نرسمه عادة .. في الحقيقة لا نرسمه ابدا
    eigentlich ist's keine Frage, es interessiert mich eher ganz allgemein, Open Subtitles في الحقيقة ,هو ليس سؤال كبير هو أكثر من تسائل عـــــــــــ
    eigentlich ist es ... Ihr Helm, nicht wahr? Open Subtitles حسناً، في الحقيقة انها خوذتك، أليس كذلك؟
    Ja, eigentlich ist sie ein böser Geist. Open Subtitles أجل إنها في الحقيقة عقل موجه شرير , إنه لأمر ممتع
    eigentlich ist das die Braut. Es dauert nur eine Minute. Open Subtitles في الحقيقة لإنها العروس، هذا سيأخذ دقيقة واحدة فقط
    - eigentlich ist das ja meine Arbeit. Ich sollte hergehen. Open Subtitles ــ مازال هذا عملنا ــ في الحقيقة, هذا كان عملي
    Sie mag keine Weintrauben. eigentlich ist sie noch nicht zurück. Open Subtitles إنها لا تحب العنب في الحقيقة ، لم تعد بعد
    eigentlich ist die Idee nicht schlecht, da ihr ja jetzt auch Ziele seid. Open Subtitles في الحقيقة ، إنها ليست فكرة سيئة بما أنك المستهدفة الآن
    eigentlich ist das nur ein kulturelles Klischee, dass ich heute nicht erfülle. Open Subtitles في الحقيقة هناك فكرة شائعة لن أفعل ذالك اليوم
    eigentlich ist es eine Notfall-Pfeife. Open Subtitles شكرا.في الحقيقة هي صافرة اغتصاب لكن الجزء المصفر سقط
    Okay, eigentlich ist es wegen der Kreditkarten Schulden Ihrer Frau. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة إنه بسبب دين في بطاقة ائتمان زوجتك
    Du denkst, ich übe den Druck aus, aber eigentlich ist das dein Vater. Open Subtitles أعلم أنكِ تودين الإعتقاد بأني أضغط عليكِ لكن الواقع هو أنّ والدكِ هو من يواصل الضغط
    eigentlich ist er acht und deshalb schon etwas reifer, aber du weißt ja... Open Subtitles في الواقع, هو يبلغ الثامنة, ومع هذا يبدو نوعا ما أكبر من عمره, ولكن كما تعلمون000

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد