Sobald ich ein Musterobjekt eröffne, werden sich die Eigentumswohnungen wie verrückt verkaufen. | Open Subtitles | بمجرد ان احصل على نموذج مفتوح سيتم بيع تلك الشقق بسرعة |
Und er baut da diese ätzenden Eigentumswohnungen. | Open Subtitles | إنها أرض والدي , و , هو يقوم ببناء هذه الشقق البشعة |
Da ist ein Bauplatz in der Nähe meines Hauses und ein Bauunternehmer hat dort Keller für ein paar Eigentumswohnungen ausgegraben und sind jetzt bankrott. | Open Subtitles | وهناك الكثير قريبة بيتي ومطور حفر سرداب لبعض الشقق ثم أنها أفلست. |
Anders gesagt, keine Häuser, Eigentumswohnungen oder Kleinfarmen. | Open Subtitles | في كلمات أخرى، لا بيوت، لا شقق خاصة ولا رانشيتس |
Alter, wenn da Eigentumswohnungen verkauft werden, musst du mir eine besorgen. | Open Subtitles | يا رجل ، لو يبيعوا شقق تمليك عليك أن تحصلى على واحدة |
Sie wollen nicht, dass wir die Altenheime in Eigentumswohnungen umbauen. | Open Subtitles | وهم لا يريدوننا أن نحول بيوت التقاعد الى شقق خاصه |
20 weitere Bienen, eine Diskussion über Preise für Eigentumswohnungen in Unterkanada, und die Realisierung, dass der Bienenmann wahrscheinlich ein Verrückter ist. | Open Subtitles | عشرون نحلة أخرى نقاش بخصوص أسعار الشقق بأسفل كندا وإدراك ان رجل النحل ربما مجنون |
Wissen Sie, in eine von diesen Eigentumswohnungen, die sie in der Nähe des Sees bauen, die Neuen? | Open Subtitles | تعرفَ, واحده من تلك الشقق الجديدة التي يتم بناءها عند البحيرة, الجديدة؟ |
Ich weiß, dass das Eigentumswohnungen Projekt etwas langsam vorangeht. | Open Subtitles | انا اعرف ان مشروع الشقق يمر بمرحلة بطيئة |
Die geben sich keine Mühe etwas zu reparieren, wenn sie Eigentumswohnungen daraus machen, also bist du gezwungen zu kaufen. | Open Subtitles | يحرصون على عدم تصليح الاشياء عند تحويل الشقق مما يجبر الشخص على الشراء؟ |
Er... macht ein Vermögen damit, teure Eigentumswohnungen in L.A. zu verkaufen. | Open Subtitles | فهو يجني ثروة من بيع الشقق في لوس أنجلوس. |
Ich bin heute Morgen über den Bauplatz hergefahren, und diese Eigentumswohnungen werden fantastisch. | Open Subtitles | قد ذهبت إلى موقع البناء هذا الصباح تلك الشقق ستكون رائعة |
Einkommensschwache Anwohner werden durch Luxus Eigentumswohnungen ersetzt. | Open Subtitles | تحسين المنظر، هدم الشقق لذويها أصحاب الدخل المنخفض و إستبدالهم بسكنات فاخرة. |
Ich habe Bauunternehmer eingeladen, die acht Wohnblöcke Eigentumswohnungen bauen. | Open Subtitles | الذين سيقومون ببناء ثمانى مجموعات من مربعات الشقق |
Man kann die neuen funky neuen Eigentumswohnungen sehen, zwischen den Bürogebäuden und den öffentlichen Raum und die neue Hauptstrasse. | TED | يمكنك رؤية انواع غير تقليدية من الشقق الجديدة في الفترات الفاصلة بين مباني المكاتب والأماكن العامة والشوارع الجديدة الرئيسية. |
Ja, wir haben Eigentumswohnungen, eine Einkaufsmeile, einen Whole Foods-Markt... alles außer, ähm, ein Spitzenrestaurant. | Open Subtitles | نعم ، نحن لدينا شقق خاصة ومنفذ تسوق و جميع الأطعمة كل شيء عدا المطاعم الراقية |
Der Vergnügungspark wurde verkauft. Es werden Eigentumswohnungen gebaut. | Open Subtitles | مدينة ملاهي بِيعت سيبنى شقق خاصة |
Luxus Eigentumswohnungen mit freundlicher Unterstützung von Andrew Grant. | Open Subtitles | شقق فاخرة مقدمه إليك من أندرو جرانت |
Sie wurden in Eigentumswohnungen umgewandelt... und so gelangte meine Firma in den Besitz eines bestimmten Lagerhauses in der Bay Area, | Open Subtitles | آمنة للإستثمار ...وتحويلها إلى شقق وبهذه الطريقة جاءت لشركتي لتمتلك مستودعات تلك المنطقة |
In zwei Jahren sind das Eigentumswohnungen. | Open Subtitles | ستكون هذه شقق خاصه خلال عامين. |
Apartments, Eigentumswohnungen oder Unternehmen können wir von der Liste streichen. | Open Subtitles | إذا ما كانت هذه " شاليهات " أم شقق خاصة أم أماكن عمل مما سيسهل علينا استبعادها من القائمة |