ويكيبيديا

    "ein alptraum" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كابوساً
        
    • كابوسا
        
    • كالكابوس
        
    • أشبه بالكابوس
        
    • كابوسٍ
        
    • عن كابوس
        
    • بمثابة كابوس
        
    • بكابوس
        
    • مجرد كابوس
        
    • مثل كابوس
        
    Na schön, es war ein Alptraum, aber jetzt ist es ausgestanden. Open Subtitles حسناً يا ولد، لقد كان هذا كابوساً لكنه انتهى الآن
    Niemand von uns erwähnte es. Es war nur ein Traum... ein Alptraum. Open Subtitles لم يذكر أحد منا ما حدث لقد كان فقط حلماً , كابوساً
    Wenn es ein Alptraum ist, wachen Sie daraus auf, sonst töten Sie den Mann. Open Subtitles إن كان هذا كابوساً ستستيقظ و إن كان حقيقة فستقتل رجلاً
    Es war ein Alptraum. Das Schlimmste war, von dir getrennt zu sein. Open Subtitles لقد كان كابوسا ، والجزء الأسوأ منه هو أني كنت بعيد عنكِ
    Das ist zwar idiotisch, aber es ist wie es ist. Die Presse kann ein Alptraum sein. Open Subtitles أعتقد أن الأمر سخيف، أتفهم ذلك، والصحافة يمكن أن تكون كالكابوس
    Ich nutzte dich aus und brachte dich in eine Lage, die ein Alptraum für jeden Arzt ist. Open Subtitles لقد قمت باستغلالك ووضعتك في موقف يمثّل كابوساً لأي طبيب
    Ja, es war ein Alptraum, aber es ist vorbei und sie muss ihn beenden. Open Subtitles نعم ، لقد كان كابوساً لكنه انتهى وهي تريد له أن انتهى
    Es muss ein Alptraum für Sie gewesen sein, wie ich hier aufgetaucht bin. Open Subtitles لابد أن هذا كان كابوساً بالنسبة لك ظهوري هنا هكذا
    1985 war der Ort ein Alptraum. Open Subtitles ولكن فى 85 كان المكان كابوساً.
    Und brachte dich in eine Lage, die ein Alptraum für jeden Arzt ist. Open Subtitles و وضعتكِ في وضع يشكل كابوساً لكل طبيب
    Und brachte dich in eine Lage, die ein Alptraum für jeden Arzt ist. Open Subtitles و وضعتكِ في وضع يشكل كابوساً لكل طبيب
    Und brachte dich in eine Lage, die ein Alptraum für jeden Arzt ist. Open Subtitles و وضعتكِ في وضع يشكل كابوساً لكل طبيب
    das muss ein Alptraum sein, das passiert nicht wirklich, bitte, ich will einfach aufwachen, lass es ein Alptraum sein" TED لابد أن هذا كابوسا، لا يمكن أن يكون هذا هو ما يحدث، أرجوك، أريد فقط أن أستيقظ، لابد أنه كابوسا."
    Es war ein Alptraum, ich war mit Dad da, und stell dir vor, einer meiner Chefs saß genau neben ihm. Open Subtitles أوه، كان كابوسا. أنا أحضر والدي. واحد من المحامين كانهناكمن شركتي-
    - Das muss ein Alptraum sein mit diesem Kerl. Open Subtitles يجب أن تكون كابوسا يمشي مع هذا الرجل.
    Wenn Leute ohne Testament sterben, ist das ein Alptraum. Open Subtitles عندما يموت الناس بدون وصية يكون ذلك كالكابوس
    Meine Mutter ist ein Alptraum, und deine ist der netteste Mensch, den ich je getroffen habe. Open Subtitles أمي كالكابوس لكن أمكِ ألطف من قابلت بحياتي
    Du bist ein Alptraum! Open Subtitles . أنت أشبه بالكابوس ، أنت الحلقة المفقودة
    Hier ist kein Monster. Er war nur ein Alptraum. Open Subtitles ليس من وحش هنا، لم يكُن سوى كابوسٍ.
    ... dein Engagement anderen zu helfen und brachte dich in eine Lage, die ein Alptraum für jeden Arzt ist. Open Subtitles إلتزامكِ بمساعدة الآخرين و أنا موضعتكِ في موقع هو عبارة عن كابوس لكل طبيب
    Das Kabel funktionierte nicht, und der Umgang mit den Menschen, ist ein Alptraum. Open Subtitles خطوط الكابل قد تعطلت. و التعامل مع هؤلاء الأشخاص بمثابة كابوس
    Diese Stripperin hatte Fotos von mir. Es ist ein Alptraum seither. Open Subtitles تلك المُتعرّية إلتقطت صُور لي، وكان الأمر أشبه بكابوس منذ ذلك الحين.
    - Nur ein Alptraum Reinette, keine Sorge! Jeder hat Alpträume. Open Subtitles إنه مجرد كابوس يا رينيت، لا تقلقي الجميع يرون الكوابيس
    - Sie sind ein Alptraum. Lassen Sie mich. Open Subtitles يبدو هذا مثل كابوس من فضلك دعني وحدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد