Kann das nicht warten? Nein, ich habe was heißes. Bei mir sitzt ein Autor, der eine Idee hat, die Sie sich unbedingt anhören sollten. | Open Subtitles | لا يجب الإنتظار، إنه لأمر رائع، عليك سماع قصة هذا الكاتب |
Für die bin ich nur ein Autor, den Kay bewundert hat. | Open Subtitles | بالنسبة إليهم, أنا الكاتب الذى أعجبت به كاى |
- ein Autor braucht seine Musen. -Er kann nie genug haben. | Open Subtitles | ـ حسناً، الكاتب بحاجة لتأمله ـ لا يُمكن أن يكتفي من التأمل أبداً |
Ich kann nichts dafür, ich bin nur ein Autor. | Open Subtitles | لا تلقي اللوم علي. لست مديرا تنفيذي،أنا كاتب فقط. |
Ich wusste, dass ein Autor wie du eine solche Gelegenheit nicht auslassen würde. | Open Subtitles | أنـا أعلم بأن كاتب مثلك ، لايمكن أن يفوت .. فرصة مثل هذه |
Und da Sie ein Autor sind, machte ich den Fehler zu denken, dass Sie tatsächlich wussten, was Sie verdammt nochmal sagten. | Open Subtitles | وبصفتك كاتب قد أخطأت في التفكير إنك بالفعل تعرف ماذا تقول بحق الجحيم |
Hat ein Autor engagierter Romane Vorzüge, sozusagen einen Freibrief gegenüber Autoren, die über Gefühle schreiben? | Open Subtitles | هل تقولين أن تدخل الكاتب اجتماعيًا مفيدًا له و واقي له مقارنة ً بالروائي الذي يتعامل مع كيف أقول هذا.. |
Ein Zwinkern ist, wenn ein Autor eine geheime Nachricht für jemand Besonderen schreibt. | Open Subtitles | الغمزة هي عندما يضع الكاتب رسالة سرية لشخص خاص |
Das bietet mir jenes Quantum Privatisierung, das ein Autor benötigt. | Open Subtitles | يمدنى ببعض الخصوصية التى يحتاجها الكاتب |
ein Autor schreibt aus dem Bauch. | Open Subtitles | الكاتب يكتب بإحساسه. |
Ist nicht Ihr Vater ein Autor? | Open Subtitles | ..أليس أبوك ِ الكاتب |
Hm, so was verrät ein Autor nicht. | Open Subtitles | الكاتب لا يفشي السر أبداً |
Die erste Frage, die sich ein Autor stellen muss, lautet: | Open Subtitles | أن يلقيه الكاتب هو لمن أكتب؟ |
ein Autor braucht Motivation und Inspiration in seiner Umgebung. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}يحتاج الكاتب حافزاً وإلهاماً في محيطه |
ein Autor besuchte unsere Schule, Jack Gantos. | TED | كاتب زار مدرستنا، جاك جانتوس. |
David Irving war ein Autor historischer Werke, die meisten davon zum Zweiten Weltkrieg, und so ziemlich alle dieser Werke vertraten die Position, dass die Nazis gar nicht so schlimm waren und die Alliierten gar nicht so gut. | TED | ديفيد إيرفينغ كان كاتب أعمال تاريخيّة، أغلبها كان عن الحرب العالمية الثانية، وتقريباً كل تلك الأعمال اتخذت موقفاً أن النازيين لم يكونوا بهذا القدر من السوء، والحلفاء لم يكونوا بهذا القدر من الطيبة. |
Auf jedem Kärtchen steht ein Buch oder ein Autor. | Open Subtitles | كل بطاقة صغيرة هو لكتاب أو كاتب |
ein Autor. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا انت سَمعتَ عنه انة كاتب |
Obwohl ich nie verstand, wieso ein Autor von deinem Ruf plötzlich alles fallen lässt, um ein Gedicht des 19. Jahrhunderts zu vollenden. | Open Subtitles | إضافة إلى أني لم أفهمه أبداً كيف يأتي هذا من كاتب عظيم مثلك ... يتركعملهفجأة بعمل ناقص لقصيدة القرن التاسع عشر |