Ich bin nur ein Berater und wurde mit der Gesamtleitung betraut. | Open Subtitles | هناك سوء تفاهم أنا لست غير مستشار مستشار للمدير العام |
- Ich sagte, ich bin ein Berater. | Open Subtitles | لكنه لا يحمل أوراقاً ثبوتية أو بطاقة تعريف. لقد قلت أنّي مستشار. |
Mr. Holmes ist ein Berater der Abteilung, Mr. Castillo. | Open Subtitles | السيد هولمز مستشار يعمل معنا في قسم الشرطة ياسيد كاستيلو |
Hören Sie, es ist ganz natürlich für Sie als Führungskraft sich in einer Situation wie dieser bedroht fühlen, wenn ein Berater hereinkommt. | Open Subtitles | إسمعي، إنّه من الطبيعي تماماً لكِ، بصفتكِ سلطة تنفيذيّة، أن تشعري بالتهديد في مثل هذا الوضع، حينما يأتي مُستشار... |
Er war ein Berater in einer offenen Anstalt, wo Sie vor ungefähr zehn Jahren residierten. | Open Subtitles | كان مستشارًا في دار تأهيل أقمتِ فيه قبل نحو عشرة أعوام |
Sie scheinen zu glauben, dass Sie ein Berater in diesem Fall sind. | Open Subtitles | يبدو أنك تعتقد بأنك مستشار في هذه القضية. |
- Du bist mir ein Berater. | Open Subtitles | على رسلك يا "جون" . لا تجزع يالك من مستشار |
Damals war ein Frisör ein Berater. | Open Subtitles | في ايامنا كان الحلاق عبارة عن مستشار |
Ich möchte auch erwähnen, dass ein Berater mit mir am Fall arbeitet. | Open Subtitles | أنا أَحْبُّ أيضاً أَنْ أَذْكرَ بأنّني عِنْدي a مستشار يَعْملُ على الحالةِ. |
ein Berater, mit dem ich mal streng vertraulich gesprochen hatte. | Open Subtitles | مستشار تحدثت إليه من قبل في ثقة كبيرة |
Sie sind jetzt ein Berater bei einer Ölgesellschaft mit Sitz in Asien. | Open Subtitles | أنت الآن مستشار لشركة نفط آسيوية. |
ein Berater aus dem Büro des Kongressabgeordneten Wexer, der Stabschef von... | Open Subtitles | " مستشار من مكتب عضو الكونجرس " ويكسر ورئيس طاقم من |
Er ist ein Berater des NYPD. | Open Subtitles | إنه مستشار لدى شرطة نيويورك و الآنسة "واتسون" |
Letzten Abend hat ein Berater seine Leiche in einem Pool schwimmend gefunden. | Open Subtitles | مستشار وجد جثته تطفوا على الحوض |
Vielleicht hätten wir merken müssen, dass auch ein Berater ab und zu einen Rat braucht. | Open Subtitles | ربما يجب أن ندرك أنه أحياناً مستشار يحتاج مشاورة! |
Nein, er braucht einen echten Freund. Oder ein Berater... | Open Subtitles | لا، يحتاج لصديق حقيقي أو مستشار... |
Nun, ich weiß nicht, ob es hilft, aber der Mann ist auch ein Berater für den Internationalen Währungsfonds, den UN Ökonomierat und den Kongress-Finanzausschuss. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان هذا يُساعد، ولكن هذا الرجل مُستشار لدى صندوق النقد الدولي، ومجلس إقتصاد الأمم المُتحدة، ولجنة الكونغرس التمويليّة. |
Ich bin ein Berater für Davila Aerospatiale. - Ich erforsche spezielle... | Open Subtitles | " أنا مُستشار لدى " دافيلا أيروسباتيال |
Jane ist ein Berater. | Open Subtitles | إنّ (جاين) مُستشار. |
Wichtiger ist, warum ist Damien Darhk ein Berater Reagans, kurz vor dem Atomvertrag mit der UdSSR? | Open Subtitles | السؤال الأكبر هو لمَ صار (دامين دارك) مستشارًا (في البيت الأبيض لـ (ريغان في عشية المعاهدة النووية مع الاتحاد السوفيتي؟ |
ein Berater tut in einer Woche mehr Gutes als ich in meinem ganzen Leben. | Open Subtitles | ربما العمل الاستشاري خلال أسبوع واحد المستشار يقوم بخير أكثر |
Und schließlich weisen Gespräche mit einigen Beratern von Obama sowie seine eigenen Reden darauf hin, dass Washingtons oberste Sicherheitspriorität in den nächsten Jahren in Afghanistan und Pakistan liegen wird. „Der Irak ist ein Problem von gestern“, sagte ein Berater vor mehreren Wochen vor einem indischen Publikum. | News-Commentary | أخيراً، تشير المحادثات التي جرت مع عدد من مستشاري أوباما ، والتصريحات التي أطلقها هو ذاته، إلى أن الهم الأمني الأول لدى واشنطن أثناء السنوات القادمة ينصب على أفغانستان وباكستان. منذ عدة أسابيع قال أحد مستشاري أوباما أمام جمع من الهنود: "لقد أصبحت العراق من مشاكل الماضي". |