ويكيبيديا

    "ein besseres leben zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حياة أفضل
        
    • حياةً أفضل
        
    Sie ist körperlich kräftig, willensstark und sie wird alles tun, um ihren Kindern ein besseres Leben zu ermöglichen. TED هي قوية بدنيا وعقليا، وستفعل كل ما يلزم لتوفر حياة أفضل لأطفالها
    Sein Initiator, ein ägyptischer TV-Produzent namens Ahmed Abou Haïba, möchte, dass sich junge Leute vom Islam inspirieren lassen, ein besseres Leben zu führen. TED مؤسسه، الذي هو منتج تلفزيوني مصري يسمى أحمد أبو هيبة، يريد أن يلهم الشباب بالإسلام من أجل حياة أفضل.
    Der zweite Punkt betrifft unseren Wunsch zu leben, ein besseres Leben zu leben, in dem wir von anderen Dingen Nutzen ziehen. TED الشئ الثاني هو أننا أردنا أن نحصل على حياة، حياة أفضل حيث يمكننا الإستفادة من العديد من الأشياء.
    Ich habe eingesehen, dass es in Wirklichkeit darum geht, den Leuten ein besseres Leben zu ermöglichen. Open Subtitles اقتنعتُ أنّ هدفها كان منحَ الآخرين حياةً أفضل
    Zu gehen und für Ihre Familie, ein besseres Leben zu finden. Open Subtitles رحيلك .لتوفّر حياةً أفضل لعائلتك
    Inzwischen helfen aber "selektive Serotonin-Wiederaufnahmehemmer"... höchst effektiv Millionen von Menschen, ein besseres Leben zu führen. Open Subtitles أما الآن فإن هذا الدواء يساعد ملايين من الناس كي يعيشوا حياة أفضل
    Und Zivilisation bedeutet, zusammen für ein besseres Leben zu arbeiten. Open Subtitles والحضارة هي أن نعمل معاً لنصنع حياة أفضل
    Und ich versuche nun, ein besseres Leben zu führen und das Richtige zu tun, doch du bringst diese ganze negative Scheiße hinein. Open Subtitles وها أنا ذا أحاول أن أعيش حياة أفضل وأفعل أشياء صحيحة وأنت تحبطني
    Isabella hätte Samuel aufgegeben und allein für das Kind gesorgt, um Sam ein besseres Leben zu geben. Open Subtitles إيزابيلا كانت ستتخلى عن صاموئيل و تعتني بطفلهما بنفسها إذا ظننت أن ذلك سوف يمنح صاموئيل حياة أفضل
    Nicht nur eine Chance, zu überleben, sondern ein besseres Leben zu leben. Open Subtitles ليست فرصة للنجاة وحسب، ولكن لعيش حياة أفضل.
    Drei Dinge. Erstens würde Bildung als fundamentales Menschenrecht etabliert und jeder Mensch auf der Welt, der die Fähigkeit und die Motivation besitzt, könnte sich die Fertigkeiten aneignen, die man braucht, um ein besseres Leben zu erreichen, für sich selbst, die Familie und die Gemeinschaft. TED أولاً سيؤسس لأن يكون التعليم حقا من حقوق الانسان حيث كل شخص حول العالم لديه المقدرة والدافع يمكنه الحصول على المهارات التي يحتاج ليصنعوا حياة أفضل لأنفسهم، وأسرهم ومجتمعاتهم.
    Ich konnte entweder wie mein Vater in Nordkorea verhungern oder wenigstens versuchen, ein besseres Leben zu erlangen, indem ich nach China fliehen würde. TED كان من الممكن أن أموت جوعاً مثل والدي في كوريا الشمالية أو على الأقل أستطيع أن أحاول في سبيل الحصول على حياة أفضل بالهرب إلى الصين
    Und das überrascht vielleicht etwas, weil sich meine Vollzeitbeschäftigung bei der Stiftung hauptsächlich um Impfstoffe und Saatgut dreht, um die Dinge, die wir erfinden und liefern müssen um den ärmsten 2 Milliarden ein besseres Leben zu ermöglichen. TED وهذا قد يبدو مفاجئ قليلاً لأن عملي بدوام كامل في المؤسسة هو في الغالب فى التطعيمات والبذور ، حول الأشياء التي نحتاجها للإبتكار ونقدمها لمساعدة الأثنين مليار شخص الأشد فقراً ليعيشوا حياة أفضل.
    Deshalb bin ich weggegangen. Um ein besseres Leben zu finden. Open Subtitles لهذا السبب رحلت، لأجد حياة أفضل
    Deshalb bin ich weggegangen. Um ein besseres Leben zu finden. Open Subtitles لهذا السبب رحلت، لأجد حياة أفضل
    Dir ein anderes, ein besseres Leben zu ermöglichen. Open Subtitles إعطائك حياة محترمه حياة أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد