ويكيبيديا

    "ein bild von mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صورة لي
        
    • صورتي
        
    • صورة ليّ
        
    Dies ist ein Bild von mir und meiner Tochter auf dem wir eine israelische Flagge halten. TED هذه صورة لي و لابنتي و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي
    Kurz danach fand ich ein anderes Bild das sie hatte, ein Bild von mir. TED بعد ذلك، وجدت صورة أخرى احتفظت بها أمي، صورة لي.
    Das ist ein Bild von mir in der Gegend, ein Jahr zuvor aufgenommen, und Sie können sehen, dass ich eine Sauerstoffmaske trage mit einem Kreislaufatemgerät. TED وهذه صورة لي في نفس المكان .. ولكنها قبل عام وكما ترون فإني أضع قناع الأكسجين مع منظم تنفس
    Ich hätte diesen Drogenbaron ausschalten können ohne das ein Bild von mir gemacht wird. Open Subtitles كان بوسعي قتل زعيم المخدرات هذا دون أن تُلتقط صورتي.
    Letzte Woche hat er sich ein Bild von mir auf den Po tätowieren lassen. Open Subtitles حتى وأنه وشم صورتي في الجانب الأيسر لمؤخرته الأسبوع الماضي
    Sie sollen ein Bild von mir machen. Open Subtitles أريدهم أن يقوموا بأخذ صورة ليّ
    Es gibt hier ein Bild von mir im Ferienlager. Open Subtitles نعم، هناك صورة لي في مخيم صيفي في مكان ما هنا.
    Ich gab ihr mein Herz, und sie gab mir ein Bild von mir als Sheriff. Open Subtitles .أعطيتها قلبي و هي أعطتني صورة لي و أنا أبدو كـ شريف في الزمن الغابر
    Hier, Mom. Ich habe ein Bild von mir gemalt, wie ich auf dem Mond lande! Open Subtitles انظري، أمّي، رسمتُ صورة لي وأنا أحطّ على سطح القمر
    Ich denke, ich habe ein Bild von mir dort gesehen... im Alter von 3 Jahren. Open Subtitles أظن أني رأيت صورة لي فيها وأنا في الثالثة من عمري
    Da kann ich nicht mitreden, aber ein Bild von mir, wie ich dich stillen würde, würde definitiv einen Riesenerfolg landen. Open Subtitles لا أعرف بشأن ذلك، لكن صورة لي أقوم بإرضاعكِ ستنتشر بالتأكيد كالفيروس.
    Hier, nur zur historischen Echtheit, ist ein Bild von mir aus diesem Jahr. TED هنا ، للأمانة التاريخية ، صورة لي في ذاك العام .
    Das hier ist ein Bild von mir aus einer sehr unbeholfenen Phase meines Lebens. TED هذه صورة لي من مرحلة خرقاء في حياتي.
    Das hier ist ein Bild von mir, in dem ich eines der ersten Aquarelle halte, die ich je gemalt habe. TED إذا فهذه صورة لي ممسكا بواحدة من أوائل اللوحات المائية التي رسمتها .
    Mein Handy, ein Bild von mir und Dad. Open Subtitles هذا تليفوني وهذه صورة لي مع أبي
    Karen, willst du ein Bild von mir sehen, wo ich zwei war? Open Subtitles "كارين" أتُريدُين رُؤية صورتي وعمري عامان
    - Wenigstens habe ich ein Bild von mir und Sonny Chow. Open Subtitles نعم، جيّد، على الأقل وَصلتُ إلى عِنْدي صورتي مَع سوني Chow.
    Weil ich ihr nun auch ein Bild von mir schicken musste. Open Subtitles لأن علي الان أن أرسل صورتي لها
    Du sagtest, du möchtest ein Bild von mir machen, doch du hast es nie getan. Open Subtitles لقد قلت أنك ستأخذ صورتي و لم تفعل ذلك
    Hey, wollen Sie ein Bild von mir, wie ich neben meinem Motorrad stehe, damit Sie es an Ihre Wand der... Open Subtitles أنت أتريد صورتي و أنا اقف بجانب دراجتي ...حتي يمكنك أن تضعها على جدار
    - Er hat ein Bild von mir. Open Subtitles ياإلهي ، هذه صورتي
    - Nein... - Machen Sie ein Bild von mir? Open Subtitles ... لا هل ستقوم بأخذ صورة ليّ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد