Ich kann nicht noch mehr schlechte Nachrichten verdauen. ein Brief von ganz oben. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل المزيد من الأخبار السيئة هذا خطاب من الإدارة |
Das ist ein Brief von der Klinik, dass meine Probe vernichtet wird, wenn ich mich nicht melde. | Open Subtitles | هذا خطاب من العيادة يخيبروني .. إنهم سوف يحطمون عينتي مالم أتصل بهم. |
Da kam ein Brief von einem Oberst, glaube ich. | Open Subtitles | كان هناك خطاب من عقيد اعتقد انه كان |
ein Brief von der Schule. | Open Subtitles | إنها رسالة من المدرسة |
Er schickt mir nur ein Brief von Miles' Schule. | Open Subtitles | لا،عزيزتي. هو بيُرسَلُي رسالة مِنْ مدرسةِ مايلزِ. |
ein Brief von Ihrem Vater während der letzten Kriegstage geschrieben. | Open Subtitles | رساله من والدك كتبت لك فى الايام الاخيره للحرب |
Es kam so ein Brief von der Versicherung, in dem stand, dass sie noch drei Kranktage hat, bis die Leistungen wegfallen und die Lebensversicherung und so. | Open Subtitles | تلقيت هذه الرسالة من شركة التأمين. تقول أنه قد تبقى لها ثلاثة أيام مرضية. ومن ثم ستفقد المنافع الطبية للتأمين وكل شئ. |
"Liebste Becky, ein Brief von Jos kam heute morgen aus Indien, voll des Bedauerns hinsichtlich einer gewissen Person." | Open Subtitles | عزيزتي "بيكي"، لقد وصل خطاب من "جوس" هذا الصباح مليء بالندم على شخص معين |
ein Brief von Rene kam an, geschrieben auf diesem Papier. | Open Subtitles | "تسلمنا خطاب من "رينيه كتبه بنفس هذا الورق |
Hier, ein Brief von meinem Vater. | Open Subtitles | هذا خطاب من أبى |
ein Brief von Mademoiselle Amelia Barrowby. | Open Subtitles | خطاب من الآنسة "أميليا باروبي" |
Ich verspreche dir, wie Gott damals Johannes, ein Brief von Abraham Lincoln hätte nicht so eine Wirkung bei mir erzielt. | Open Subtitles | حسنٌ، سأقول لك كما قال السيد يا (جون)، خطاب من (أبراهام لينكون) ليس له ذلك التأثير عليَّ. |
ein Brief von Lorena Hickok, der Reporterin vom Weißen Haus mit dem Mundgeruch, an Mrs. Roosevelt. | Open Subtitles | إنّه خطاب من (لورينا هيكوك)... مُراسلة البيت الأبيض ذات النفس الكريه، إلى السيّدة (روزفلت). |
ein Brief von der Schule. | Open Subtitles | -جاء خطاب من المدرسة |
ein Brief von Desi. Der unheimliche Freund von Amy? | Open Subtitles | .(خطاب من (ديزي صديق (إيمي) المخيف؟ |
Ja, ein Brief von Pellegrin. | Open Subtitles | نعم، خطاب من (بيليجرين) |
- Es ist ein Brief von Ihrem Sohn, Sir. | Open Subtitles | إنها رسالة من ابنك يا سيدي |
Das ist ein Brief von Lincoln. | Open Subtitles | إنها رسالة من لينكون |
ein Brief von Lincoln an ihn. | Open Subtitles | إنها رسالة من لينكون إليه |
Da ist ein Brief von Nancy als sie mich in Einzelhaft sperren. | Open Subtitles | ابحث عن رسالة مِنْ نانسي لَيستْ هناك ثمّ خميس آخر بدون رسالةِ |
Hier, ein Brief von deiner Mama. | Open Subtitles | خذى .رساله من امك |
Zhongxin, hier ist ein Brief von deinem Vater. | Open Subtitles | (تشونغ شين)، هذه الرسالة من أبيك. |