ويكيبيديا

    "ein ding" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشيء
        
    • الشيءِ
        
    Also eine der Intuitionen die sie über die Jahre entwickelt haben, ist vermutlich, dass ein Ding zur gleichen Zeit nur an einem Ort sein kann. TED من بعض الامور البديهية التي نعلمها جميعاً على مدى سنوات هي ان الشيء لا يتواجد الا في مكان واحد في لحظة زمنية ما
    Aber was ist ein Ding wert, das ein Dieb stehlen kann? Open Subtitles لكن ما قيمة الشيء الذى يمكن أن يسرق بواسطة لصّ؟
    Ich denke, es ist, so etwas wie ein Ding. Weil ich sah Paare, die mit, naja, Decken, Flaschen und so da rausgingen. Open Subtitles أنا جادة ، أعتقد بأنه ذلك الشيء ، حيث رأيت شخصان يذهبان هناك معهم بطانيات و زجاجات و بعض الأشياء
    Was ist das noch für ein Ding wo Ärzte einem ein gutes Gefühl geben, nur wenn sie mit einem reden? Open Subtitles ما هذا الشيء الذي يجعلك الأطباء ترتاح به بالحديث معهم؟
    Das ist auch teuflisch. Aber es ist wichtig, ein Ding bei seinem richtigen Namen zu nennen. Open Subtitles ولكنه من المهم أن نطلق على الشيء اسمه الصحيح مهما كان وحشياً.
    Es lange her, wahrscheinlich weißt du nicht mehr wie so ein Ding funktioniert. Open Subtitles لقد مرّ وقتٌ طويل، إنّكَ على الأرجّح لا تذكُر كيفيّة عمل هذا الشيء.
    Um ehrlich zu sein, ich weiß gar nicht, wie man so ein Ding benutzt. Open Subtitles ولأصدقك القول، لا أعرف كيفية استخدام هذا الشيء اللعين
    Marcus, ich habe dir bereits erzählt, dass diese Geschichte mit Lin ein Ding zwischen meinen Leuten und den Iren war. Open Subtitles أخبرتُك، ماركوس، الشيء مَع لين كَانَ حول الآيرلنديِ ورجلِي.
    Ich fand immer, man müsse ein Ding benennen, damit es lebendig wird, als sagte man einen Zauberspruch auf. Open Subtitles لقد عرفتُ دوماً أن عليكَ أن تسمي الشيء اسماً قبل أن يعود إلى الحياة كتعويذة ساحر
    Ihr seid ein Ding. Es passiert die ganze Zeit und das sollte es auch, aber nicht auf meiner Couch. Open Subtitles بينكما علاقة ، هذا الشيء يحصل طوال الوقت و يجب أن يحصل ، لكن ليس على أريكتي
    Hey, ich wollte längst fragen, was für ein Ding warf den Mann neulich aus dem Fenster? Open Subtitles يارفاق، لقد كنت أريد السؤال، ماذا كان هذا الشيء الذي ألقى الرجل من النافذة في اليوم الفائت؟
    Etwas Reales ist wirklich vorhanden, so wie ein Ding oder etwas, das in der Tat vorkommt. Open Subtitles الشيء الحقيقي يوجد بالفعل كشيء أو يحدث بالواقع.
    - Was ist das für ein Ding, das er dir gegeben hat? Open Subtitles ماهو الشيء الذي أعطاك إيّاه لا تقلقي بخصوصه
    zusammen mit, was auch immer das für ein Ding war, das sie angegriffen hat. Open Subtitles إلى جانب ذلك الشيء اللعين الذي نفذ الهجوم
    - Was war das für ein Ding da unten? - He, Suicide ist da unten. Er ist tot. Open Subtitles إنتحار" تحت هناك" لا لقد رحل هذا الشيء أكل رأســه -
    - Hören Sie nicht auf sie. - Verdammt, was ist das für ein Ding? Open Subtitles لا تستمع إليها ما هذا الشيء بحق الجحيم؟
    Sondern als ein Ding, dass in deiner Hand schon immer gefehlt hat. Open Subtitles انظر إليها بأنها الشيء الذي افتقدته يدك
    Dieses Ding, das da nachwächst, es ist nur ein Ding. Open Subtitles ذلك الشيء الذي ينمو مجددآ إنه مجرد شيء
    Und ich will wissen, was das für ein Ding ist Open Subtitles -وأريد معرفة هذا الشيء لأنكِ كنتِ تسئين استخدامه
    Ich hab so ein Ding bei der Arbeit. Das heißt... Google. Open Subtitles يبدو أن أحدهم قام بواجبه لدي ذالك الشيء في العمل يسمى ...
    Diese Marschmenschen sind so ein Ding. Open Subtitles هذا الشيءِ المريخيِ رهيبُ جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد