ويكيبيديا

    "ein erfolg" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ناجحة
        
    • ناجحاً
        
    • نجاح
        
    • ناجح
        
    • نجاحاً
        
    • النجاح
        
    • نجاحا
        
    Wenigstens ist der Abend ein Erfolg. Ihr Vater hat keine Kosten gescheut. Open Subtitles على الأقل الليلة ناجحة رغم أن والدك لم يدفع أي نفقات
    Die Zingulotomie wurde durchgeführt und es war ein Erfolg auf der ganzen Linie. TED لقد أجرى العملية، و كانت ناجحة بشكل مذهل.
    Es ist viel besser allein zu sein und ein Erfolg zu spüren als in einer Beziehung zu sein die sich die ganze Zeit wie ein Fehler anfühlt, richtig? Open Subtitles من الأفضل أن تشعري أنكِ ناجحة على شعوركِ أنكِ على علاقة
    Wenn die Tests ein Erfolg gewesen wären, hätten sie bundesweit gemacht... und es wäre ein großer Werbe-Etat gewesen. Open Subtitles إن كان الفحص ناجحاً لكانوا إشتهروا دولياً وكانوا سيكونون حساباً ضخماً
    Ich mag Sie‚ aber ich werde alles dafür tun, dass diese Mission ein Erfolg wird, mit Ihrer Hilfe oder ohne. Open Subtitles أنت تعجبنى ، ولكننى يأفعل كل مايلزم لأتاكد من نجاح هذة المهمة بمساعدتك أو بدونها ، هل هذا واضح يابروفسور
    Ich will dich nur wissen lassen, dass ich stolz auf dich bin und dass jede Art von Fortschritt, die du machst, ein Erfolg für dich ist. Open Subtitles أود فقط إخبارك بأني فخور بك وإذا تحسنت بأي شكل فأنت ناجح
    Sir, verglichen mit vor einer Stunde, ist das hier ein Erfolg. Open Subtitles سيدي، حسب ما كنّا عليه قبل ساعة، أعتبر هذا نجاحاً.
    Die Operation war ein Erfolg, aber der Medizinr vermasselte die Genesung. Open Subtitles العملية كانت ناجحة لكن الطبيب أفسد النقاهة
    Seit 20 Jahren habe ich keinen Fall verloren, ein Erfolg... Open Subtitles طوال 20 عاماً، لم أخسر قضية. لا تغيّر الخطة ما دامت ناجحة.
    Ich hoffe diese Erfahrung wird ein Erfolg. Open Subtitles ويحدوني الأمل في هذه التجربة بأنها ستكون ناجحة
    Aber dann kam die Ärztin zu mir und sagte: "Janine, die OP war ein Erfolg und wir haben so viele Knochen wie möglich aus deinem Rückenmark geholt, TED ولكن في تلك اللحظة اقتربت الطبيبة مني، وقالت : " جانين، العملية كانت ناجحة ، وقد التقطنا العظام المكسورة من الحبل الشوكي بقدر ما نستطيع،
    Mobile menschenähnliche Roboter sind unglaublich primitiv, aber die Forschungsabteilung des Verteidigungsministeriums rief gerade einen Wettbewerb aus, um sie derartige Dinge tun zu lassen. Wenn die bisherige Erfolgsgeschichte etwas verspricht, dann, dass der Wettbewerb ein Erfolg sein wird. TED لنأخذ مثال الروبوتات المتنقلة فهي لا تزال بدائيّة، لكن فريق البحث بوزارة الدفاع أطلق لتوّه مسابقة لجعلها تقوم بأمور مماثلة، وإن كنّا سنستدلّ بسجلّ المتابعة، هذه المسابقة ستكون ناجحة.
    Yeah, dann bin ich froh das es ein Erfolg war. Open Subtitles وأنا سعيدة أن مرّتك الأولى كانت ناجحة
    Brodie-Fall... und ich bin sicher, dass die Trennung bei Ihnen für beide ein Erfolg wird." Open Subtitles وأنا واثق بأن الانفصال سيكون ناجحاً لكلاكما
    Wenn der Basar 80, 90 Leuten gefiel, wäre das immer noch ein Erfolg. Open Subtitles مشروع الخبز الخيري سيعتبر ناجحاً
    Dann war es also ein Erfolg. Open Subtitles إذن، أعتقد أن الأمر كان ناجحاً.
    Scheiße, wenn's ein Erfolg wird, leitest du mal die ganze verdammte Franchise. Open Subtitles سَحقاً، إن حقق نجاح كبير، يمكنك أن تُدير سلسلة لعينة.
    Er wird "Hähnchen am Spieß" heißen und dein Stück wird ein Erfolg. Open Subtitles بالتأكيد سيكون اسم الملهى ."دجاج على السيخ" .ومسرحيتكِ ستحقق نجاح هائل
    Es ist ein Erfolg, abgesehen von einer zeitweiligen Nebenwirkung. Open Subtitles إنه ناجح ماعدا أثر جانبي مؤقت
    Also hörte ich auf, in gewisser Weise war es ein Erfolg. TED وها قد انتهيت وكان هذا نجاحاً من حيث المبدأ
    ein Erfolg ist in diesen Dingen nie garantiert, mein Herr. Open Subtitles النجاح في هذه الأمور ليس مضموناً دائماً يا سيدي
    Seine Majestät lässt Ihnen mitteilen, dass der militärische Vorstoß... gegen die Schotten ein Erfolg war. Open Subtitles جلالة الملك يريدك أن تعرفين ان الحملة العسكرية ضد الاسكتلنديين لاقت نجاحا كبيرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد