Wie ein Esel, der ein Nilpferd vögelt. Jetzt geht die Party ab. | Open Subtitles | كما لو أن حمار يضاجع برنيق, أنه وقت الحفلة. |
ein Esel als Lehrer der Bischöfe. | Open Subtitles | حمار يُدرس الأساقفة الكتاب المقدس |
Ich bin ein Esel und kein Hund! | Open Subtitles | في حالة إن لم تلاحظ، فأنا حمار ولست كلب! |
Es heisst, es sei ein Esel, aber ich weiss, dass es ein Pferd ist. | Open Subtitles | يقولون أنه حمار, لكنني أعرف أنه حصان. |
Ist das ein Esel drucken? | Open Subtitles | تضرب باستمرار ضد الحائط هل هذه بصمة مؤخرة ؟ |
Das haut rein wie ein Esel, dessen Eier mit Klebeband eingewickelt sind. | Open Subtitles | احسست وكأن بغل رفسني من شدة المه في خصيته |
OK, es ist nur ein Esel. | Open Subtitles | حسنا ، انها مجرد حمار. |
Du warst schon immer so stur wie ein Esel mit einem Nagel in seinem Kopf. | Open Subtitles | لطالما كنت عنيداً كـ"حمار بمسمار مثبت على رأسه." (والتر)، أطلق السلسلة. |
Es heisst, es sei ein Esel, aber... ich weiss... | Open Subtitles | يقولون أنه حمار, ولكن... أناأعلم... |
- Es ist nur ein Esel. | Open Subtitles | إنه مجرد حمار |
Ich bin ein Esel! | Open Subtitles | انا حمار |
Oder ein Esel. | Open Subtitles | أو حمار |
Oder ein Esel. | Open Subtitles | أو حمار |
Da drüben ist ein Esel. | Open Subtitles | يوجد حمار هنا |
ein Esel zieht James. | Open Subtitles | حمار يسحب جيمس |
Du bist ein Esel. | Open Subtitles | أنت حمار. |
JOHANNESBURG – „Wenn das Gesetz so etwas annimmt“, sagt Harr Bumble in Charles Dickens’ Roman Oliver Twist , „so ist das Gesetz ein Esel.“ Ein Strafrecht, das dazu führt, dass die Überträger von HIV lieber nicht wissen wollen, dass sie infiziert sind und andere, z. B. ihre Angehörigen, mit dem Virus anstecken könnten, scheint besonders gut zu Herrn Bumbles Missbilligung zu passen. | News-Commentary | جوهانسبرج ـ في رواية أوليفر تويست للكاتب تشارلز ديكنز ، يقول السيد بامبل: "إن كان القانون يفترض ذلك، فإن هذا القانون حمار كبير." تبدو هذه الإدانة التي وجهها السيد بامبل مناسبة تماما لوصف القانون الجنائي الذي يحبذ ألا يعلم حاملو فيروس نقص المناعة المكتسبة البشري بإصابتهم بالفيروس، وأنهم قد ينشرونه بين الآخرين، لاسيما بين أحبائهم. |
Ja, sieht das wie ein Esel zu drucken. | Open Subtitles | أجل تبدوا بصمة مؤخرة |
ein Esel mit kurzen Ohren ist noch lange kein Pferd. | Open Subtitles | إن قطع آذان لا حصان بغل الظهر. |