ويكيبيديا

    "ein experte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خبير
        
    • خبيراً
        
    • خبيرا
        
    • خبيرة
        
    • خبيرًا
        
    Der Grund liegt darin, dass jeder ein Experte für Bewusstsein ist. TED السبب لذلك أنه كل واحد يتوقع نفسه خبير في الإدراك
    Nur, dass er Genforscher ist, ein Experte in menschlicher Biogenetik, der ein Programm von Experimenten anführte. Open Subtitles ‫فقط إنه عالم جيني، ‫خبير في الجينات البشر الحيوية .. ‫الذي تزعم برنامج من التجارب.
    Ich lasse Adam es Ihnen erzählen. Also, Adam ist ein Doktorant am MIT, ein Experte in Musiktechnologie und Medizin. Und Adam und Dan sind enge Mitarbeiter geworden. TED وسأجعل آدم يتحدث إليكم. آدم طالب دكتوراة في ام اي تي، خبير موسيقي تقني وطبي. وآدم ودان أصبحا متعاونين متقاربين
    - Ja, du bist ein Experte für so was. Open Subtitles نعم، حسناً، من المهم أن تكون خبيراً في شيء
    Hoffentlich ist dieser Anwalt ein Experte, Monsieur! Open Subtitles من الافضل ان يكون هذا المحامى خبيرا يا سيدى
    Ich habe immer gewusst, dass ich ein Experte in genau einer Sache bin, nämlich ein Experte über meine Person, deshalb schreibe ich darüber. TED أنا مدونّة. لطالما قررت أن أكون خبيرة في أمر ما، والأمر التي أنا خبيرة به هو هذه الإنسانة، ولذا أكتب عنها.
    Aber Carol hat mir gesagt, dass ihr Mann ein Experte in Finanzangelegenheiten ist. - Ich wollte ihn um einen Rat fragen. Open Subtitles خبير في المشاكل المالية وأنا أريد نصيحته
    - Der Typ soll ein Experte sein. Open Subtitles هذا الرجل يفترض بأنه كانت خبير في هذا النوع من الشيء.
    Er ist ein Experte des antiken Mesopotamien. Open Subtitles أعرف أعماله. هو خبير في بلاد ما بين النهرين القديمة.
    Ich hatte so schlimme Akne letztes Jahr... dass ich inzwischen schon fast so was wie ein Experte geworden bin. Open Subtitles كان لدي حب شباب السنة الماضية وانا مسرور لأني أصبحت خبير في الأشياء
    Ist schon eine Ironie das ich, ein Experte der menschlichen Zerstücklung, Open Subtitles يبدو من السخرية أننى خبير فى تجزئة الإنسان
    - Aber du bist ein Experte beim Abhauen. - Ich bin gern behilflich. Open Subtitles لكنك خبير في عبور الحدود.انا سعيد لتقديم خدمة
    - Ich vergaß, dass du ein Experte... für böse Architektur bist. Open Subtitles أوه, نسيت أنك كنت خبير في الهندسة المعمارية الشريرة
    Ich bin ein Tausendsasa und wenn es um Flugunfälle geht, bin ich so was wie ein Experte. Open Subtitles حينما يتعلق الأمر بالطيران والحوادث الجوية أنا خبير نوعاً ما.
    ein Experte wirklich durch und durch, was das Hacken angeht. Open Subtitles ديلفر متخصص بالحواسيب, وهو خبير بالإختراق الأخلاقي واللا أخلاقي
    Nun, sie schien es zu denken, Ma'am, aber ich bin nicht wirklich ein Experte auf dem Gebiet. Open Subtitles حسناً، لقد بدا انها تعتقد ذلك، سيدتي لكني حقاً ذلك خبير في تلك الأشياء
    Also, ein Experte bestätigte, dass der Erpresserbrief vom Opfer unterzeichnet war. Open Subtitles أسمعوا , خبير يؤكد بأن ملاحظة الأبتزاز كانت موقعة من قبل الضحية
    Er hatte einen späten Ausbruch eines chemischen Ungleichgewichts im Gehirn, aber er ist ein guter Mann und, viel wichtiger, ein Experte, was Informationen auf dem Schwarzmarkt betrifft. Open Subtitles كان لديه داء إختلال توازن كيميائي ولكنه رجل صالح والأهم من ذلك فهو خبير في المخابرات السرية
    Bei den meisten von ihnen, muss man ein Experte sein, um ihn benutzen zu können. Open Subtitles أغلبها ، عليك أن تكون خبيراً في استخدامها
    Bei den meisten von ihnen, muss man ein Experte sein, um ihn benutzen zu können. Open Subtitles أغلبها ، عليك أن تكون خبيراً في استخدامها
    Du magst ein Experte der theoretischen Physik und von Science-Fiction-Filmen sein,... und darin, wo man auf einer verfluchten Couch sitzt, aber das hier ist angewandte Physik. Open Subtitles ربما تكون خبيرا في الفيزياء النظرية، برامج الخيال العلمي و مكان الجلوس على الأريكة اللعينة
    Meine Mutter hatte Filmrisse über Monate hinweg, ich bin da ein Experte. Open Subtitles أمي عتمت لشهور كاملـة أنا خبيرة بالتعتيـم
    Also erkläre ich ihn für qualifiziert, ein Experte auf dem Gebiet des Okkulten zu sein. Open Subtitles لذا سأعتبره مؤهلًا لأن يكون خبيرًا في أمور السحر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد