Der Grund liegt darin, dass jeder ein Experte für Bewusstsein ist. | TED | السبب لذلك أنه كل واحد يتوقع نفسه خبير في الإدراك |
Nur, dass er Genforscher ist, ein Experte in menschlicher Biogenetik, der ein Programm von Experimenten anführte. | Open Subtitles | فقط إنه عالم جيني، خبير في الجينات البشر الحيوية .. الذي تزعم برنامج من التجارب. |
Ich lasse Adam es Ihnen erzählen. Also, Adam ist ein Doktorant am MIT, ein Experte in Musiktechnologie und Medizin. Und Adam und Dan sind enge Mitarbeiter geworden. | TED | وسأجعل آدم يتحدث إليكم. آدم طالب دكتوراة في ام اي تي، خبير موسيقي تقني وطبي. وآدم ودان أصبحا متعاونين متقاربين |
- Ja, du bist ein Experte für so was. | Open Subtitles | نعم، حسناً، من المهم أن تكون خبيراً في شيء |
Hoffentlich ist dieser Anwalt ein Experte, Monsieur! | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هذا المحامى خبيرا يا سيدى |
Ich habe immer gewusst, dass ich ein Experte in genau einer Sache bin, nämlich ein Experte über meine Person, deshalb schreibe ich darüber. | TED | أنا مدونّة. لطالما قررت أن أكون خبيرة في أمر ما، والأمر التي أنا خبيرة به هو هذه الإنسانة، ولذا أكتب عنها. |
Aber Carol hat mir gesagt, dass ihr Mann ein Experte in Finanzangelegenheiten ist. - Ich wollte ihn um einen Rat fragen. | Open Subtitles | خبير في المشاكل المالية وأنا أريد نصيحته |
- Der Typ soll ein Experte sein. | Open Subtitles | هذا الرجل يفترض بأنه كانت خبير في هذا النوع من الشيء. |
Er ist ein Experte des antiken Mesopotamien. | Open Subtitles | أعرف أعماله. هو خبير في بلاد ما بين النهرين القديمة. |
Ich hatte so schlimme Akne letztes Jahr... dass ich inzwischen schon fast so was wie ein Experte geworden bin. | Open Subtitles | كان لدي حب شباب السنة الماضية وانا مسرور لأني أصبحت خبير في الأشياء |
Ist schon eine Ironie das ich, ein Experte der menschlichen Zerstücklung, | Open Subtitles | يبدو من السخرية أننى خبير فى تجزئة الإنسان |
- Aber du bist ein Experte beim Abhauen. - Ich bin gern behilflich. | Open Subtitles | لكنك خبير في عبور الحدود.انا سعيد لتقديم خدمة |
- Ich vergaß, dass du ein Experte... für böse Architektur bist. | Open Subtitles | أوه, نسيت أنك كنت خبير في الهندسة المعمارية الشريرة |
Ich bin ein Tausendsasa und wenn es um Flugunfälle geht, bin ich so was wie ein Experte. | Open Subtitles | حينما يتعلق الأمر بالطيران والحوادث الجوية أنا خبير نوعاً ما. |
ein Experte wirklich durch und durch, was das Hacken angeht. | Open Subtitles | ديلفر متخصص بالحواسيب, وهو خبير بالإختراق الأخلاقي واللا أخلاقي |
Nun, sie schien es zu denken, Ma'am, aber ich bin nicht wirklich ein Experte auf dem Gebiet. | Open Subtitles | حسناً، لقد بدا انها تعتقد ذلك، سيدتي لكني حقاً ذلك خبير في تلك الأشياء |
Also, ein Experte bestätigte, dass der Erpresserbrief vom Opfer unterzeichnet war. | Open Subtitles | أسمعوا , خبير يؤكد بأن ملاحظة الأبتزاز كانت موقعة من قبل الضحية |
Er hatte einen späten Ausbruch eines chemischen Ungleichgewichts im Gehirn, aber er ist ein guter Mann und, viel wichtiger, ein Experte, was Informationen auf dem Schwarzmarkt betrifft. | Open Subtitles | كان لديه داء إختلال توازن كيميائي ولكنه رجل صالح والأهم من ذلك فهو خبير في المخابرات السرية |
Bei den meisten von ihnen, muss man ein Experte sein, um ihn benutzen zu können. | Open Subtitles | أغلبها ، عليك أن تكون خبيراً في استخدامها |
Bei den meisten von ihnen, muss man ein Experte sein, um ihn benutzen zu können. | Open Subtitles | أغلبها ، عليك أن تكون خبيراً في استخدامها |
Du magst ein Experte der theoretischen Physik und von Science-Fiction-Filmen sein,... und darin, wo man auf einer verfluchten Couch sitzt, aber das hier ist angewandte Physik. | Open Subtitles | ربما تكون خبيرا في الفيزياء النظرية، برامج الخيال العلمي و مكان الجلوس على الأريكة اللعينة |
Meine Mutter hatte Filmrisse über Monate hinweg, ich bin da ein Experte. | Open Subtitles | أمي عتمت لشهور كاملـة أنا خبيرة بالتعتيـم |
Also erkläre ich ihn für qualifiziert, ein Experte auf dem Gebiet des Okkulten zu sein. | Open Subtitles | لذا سأعتبره مؤهلًا لأن يكون خبيرًا في أمور السحر. |